take over the world — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take over the world»
take over the world — захватить мир
Quite soon we actually plan to take over the world.
В ближайшее время мы планируем захватить мир.
We are going to take you back, first to the year 1939... when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... enslaved Europe and tried to take over the world.
Мы отправим вас назад, сначала в 1938 год... когда Чарли Чаплин и его злой нацисткий режим... поработил европу и попытался захватить мир.
The Bane wanted to take over the world and eat us.
Бэйны хотят захватить мир и съесть нас.
I mean, when was the last time you tried to blow something up, or take over the world, or even used the phrase, «Damn you»?
Вспомни, когда ты последний раз пытался что-нибудь взорвать или захватить мир, или хотя бы говорил «Проклятье»?
Pied Piper will in no way become sentient and try to take over the world.
Нет, «Крысолов» ни в коем случае не станет пытаться захватить мир.
Показать ещё примеры для «захватить мир»...
advertisement
take over the world — завоевать мир
Do you plan to take over the world of dreams?
Чего вы хотите, завоевать мир снов?
Look, I wanted to take over the world, and she was already doing it.
Смотри, я хотел завоевать мир, а она уже им владела.
And you're gonna take over the world?
И ты собираешься завоевать мир?
She's not trying to take over the world or anything!
Она не пытается завоевать мир или что-то типа того!
The ants will take over the world.
Муравьи завоюют мир.
Показать ещё примеры для «завоевать мир»...
advertisement
take over the world — захватывает мир
Investment banks are taking over the world.
Инвестиционные банки захватывают мир.
The Chinese are taking over the world and nobody's doing anything.
Китайцы захватывают мир, и никто ничего не делает!
They're taking over the world.
Они захватывают мир.
You sit there and you watch while Newman takes over the world, but he'd be a horrible leader.
Сидите здесь и наблюдайте как Ньюман захватывает мир, но он будет ужасным лидером.
Because we're all being watched by an intelligent supercomputer that's slowly but surely taking over the world.
Потому что мы постоянно под наблюдением сверхпродвинутого суперкомпьютера, который медленно, но верно захватывает мир.
Показать ещё примеры для «захватывает мир»...
advertisement
take over the world — покорить мир
Ready to take over the world?
Готов покорить мир?
If you ask me, it's because if you can hone your craft in the city of Chicago, claw your way up from the corruption and the muck, it gives you the strength to take over the world.
Если вы спросите меня, то если вы оттачиваете свои навыки в Чикаго, продираетесь вверх сквозь коррупцию и грязь, то это дает вам силу покорить мир.
When they hired us, we were going to take over the world.
Когда они нас наняли, мы были готовы покорить весь мир.
Come on, answer me. You gonna take over the world?
Ну-ка, отвечай, ты покоришь мир?
Are you gonna take over the world?
И ты покоришь весь мир?