take it up a notch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take it up a notch»
take it up a notch — на ступень выше
— Take it up a notch.
— На ступень выше.
Well, we're celebrating, so I figured we'd take it up a notch, right?
Ну, мы отмечаем поэтому я решил, мы переходим на ступень выше, верно?
advertisement
take it up a notch — сделаем всё возможное и
Look, I know I need to take it up a notch, and I'm going to.
Я понимаю, что нужно будет сделать всё возможное и невозможное.
Let's take it up a notch, throw him a rager.
Давайте-ка сделаем все возможное и устроим ему взрывную бухаловку.
advertisement
take it up a notch — другие примеры
We're taking it up a notch.
Я займусь тобой по-серьёзному.
I'm gonna take it up a notch.
Покажу тебе класс.
All right, we're taking it up a notch.
Ладно, продолжим спектакль.
Take it up a notch. Come on !
Все напряглись, давайте.
Gotta take it up a notch, gotta step it up.
Я просек фишку. Я должен быть лучше. — Кем же мне стать?
Показать ещё примеры...