take care of you anymore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take care of you anymore»

take care of you anymoreмне заботиться

I don't need you taking care of me anymore!
Тебе больше не придётся обо мне заботиться!
You wouldn't have to take care of me anymore.
Тебе больше не пришлось бы обо мне заботиться.
The people that the NFFA are trying to eliminate so that they don't have to take care of them anymore.
Те, кого НООА пытаются устранить, чтобы не заботиться о них.
But that's because I thought he'd grown up and I wouldn't have to take care of him anymore!
Но только потому, что я подумал, что он повзрослел и мне не придется о нем заботиться!
Said they couldn't take care of them anymore.
Сказали, что больше не могут о них заботиться.
Показать ещё примеры для «мне заботиться»...

take care of you anymoreбольше заботиться о тебе

Y-you wouldn't have to take care of me anymore.
Зато... тебе не придется больше заботиться обо мне.
Which means Jenna doesn't have to take care of me anymore.
Что значит, Дженна не должна больше заботиться обо мне
'Cause I couldn't take care of you anymore.
Я не могу больше заботиться о тебе.
I'm afraid I can't take care of you anymore
Боюсь, я не смогу больше заботиться о тебе.
She couldn't take care of us anymore, so they put us in Foster care.
Она не могла больше заботиться о нас, поэтому они отправили нас в приемные семьи.
Показать ещё примеры для «больше заботиться о тебе»...