take care of the wounded — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take care of the wounded»

take care of the woundedзаймитесь ранеными

Take care of the wounded.
Займитесь ранеными.
Take care of the wounded.
Займитесь ранеными!

take care of the woundedпозабочусь о раненых

My men'll take care of the wounded.
Мои люди позаботятся об остальных раненных.
I'm going to stay here, take care of the wounded.
Я останусь здесь — позабочусь о раненых.

take care of the woundedзаботился о раненых

If it doesn't work, at least I should take care of the wounded soldiers...
я буду заботиться о раненых солдатах...
(James) With the clock ticking, Richard and I decided to take care of the cars, while Jeremy took care of the wounded.
Хорошая мысль. Ричард и я решили позаботиться о машинах, в то время как Джереми заботился о раненых.

take care of the wounded — другие примеры

The rest of you, take care of the wounded and go on back to town.
Мы поскачем через ранчо Стоунеров.
— Old woman. She's taking care of wounds or births.
Она вам если роды принять, или там
— Major. «Your health section will take care of wounded and will reach us as soon as possible. »
Задача вашего госпиталя — лечить раненых и догнать нас как можно быстрее.