take a picture for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take a picture for»
take a picture for — нас сфотографировать
Uh, can you take a picture for us?
Можете нас сфотографировать?
Could you take a picture for us?
Можете нас сфотографировать.
Can you take a picture for me?
Сфотографируйте меня?
— He's going to take a picture for us.
— Он нас сфотографирует.
If you wouldn't mind taking a picture for our wall of fame?
Вы не возражаете, если я сфотографирую вас для нашей стены славы?
Показать ещё примеры для «нас сфотографировать»...
advertisement
take a picture for — фотографии для
I've been taking some pictures for the bulletin board.
Я делал фотографии для доски объявлений.
We'll take pictures for my grandmother.
Сделаем фотографии для бабушки.
He'll think the eye is a government-issued camera taking pictures for Langley.
Подумает, что глаз — это какая-нибудь военная камера, делающая фотографии для штаб-квартиры ЦРУ Лэнгли.
Tell him we need to take a picture for the paper.
Нужно сделать фотографию для газеты.
Hey. We take a picture for his book.
Мы сделаем фотографию для его книги.
Показать ещё примеры для «фотографии для»...
advertisement
take a picture for — сфотографируемся
I can take a picture for my Instagram?
Могу я сфотографироваться с тобой для моего Инстаграма?
Okay, I'll take a picture for the website.
Хорошо, я сфотографируюсь для интернета.
Oh, you want me to take a picture for your mommy?
Хотите, чтобы мы сфотографировались для вашей мамы?
Hey! Let's take a picture for your wall of fame.
Давай сфотографируемся для твоей стены славы.
Spencer, you get caught stealing an essay, and your parents let you take a picture for the newspaper.
Спенсер, тебя поймали на краже эссе, а твои родители разрешили тебе сфотографироваться для газеты.
Показать ещё примеры для «сфотографируемся»...