take a guess — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take a guess»

«Take a guess» на русский язык можно перевести как «попробуй угадать» или «попытайся угадать».

Варианты перевода словосочетания «take a guess»

take a guessпопробуй угадать

Okay, okay, take a guess.
Попробуй угадать.
Take a guess.
Попробуй угадать.
Take a guess.
Попробуй угадать.
You take a guess.
Попробуй угадать.
Would you like to take a guess how many times I've been late for work?
Попробуй угадать сколько раз я опоздал на работу?
Показать ещё примеры для «попробуй угадать»...

take a guessугадай

Take a guess.
Угадай.
Take a guess about where he is.
Угадай, где он может быть.
Take a guess.
Угадай?
Take a guess.
Угадай.
You want to take a guess who just escaped from jail?
Угадай, кто только что сбежал из тюрьмы.
Показать ещё примеры для «угадай»...

take a guessдогадайся

— Just take a guess.
Догадайся.
Take a guess how many people are on my payroll.
Догадайся, сколько людей работают на меня?
Take a guess.
Догадайся.
Take a guess what most ended up as?
Догадайся, кем большинство становилось?
Take a guess.
Догадайся.
Показать ещё примеры для «догадайся»...

take a guessпредположить

— Can't you take a guess?
— А предположить Вы не можете?
well,if i had to take a guess as to whose kid won't have to worry about that-— what's that supposed to mean?
Ну, если бы я могла предположить какому ребенку не нужно об этом волноваться ... Что это может означать?
Uh, I'll take a guess.
Смею предположить.
Take a guess.
Предположи.
Take a guess.
Предположи.
Показать ещё примеры для «предположить»...

take a guessсделать предположение

Anyone want to take a guess?
Кто-нибудь хочет сделать предположение?
And I'd like to take a guess.
И я хотел бы сделать предположение.
— If I had to take a guess, I'd say that was A whispering death.
Если бы я мог сделать предположение, то сказал бы, что это Шепот Смерти.
— Well, take a guess.
— Ну, сделай предположение.
You care to take a guess?
Сделаешь предположение?

take a guessмогу предположить

Take a guess at the difference between my thighs.
Можешь предположить, какое различие в моих бедрах.
Could you take a guess?
Можешь предположить?
I could take a guess.
Могу предположить.
I'm gonna take a guess he changed his identity.
Могу предположить, что он сменил имя.
— Can I take a guess?
Могу я предположить?