take a guess — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «take a guess»
«Take a guess» на русский язык можно перевести как «попробуй угадать» или «попытайся угадать».
Варианты перевода словосочетания «take a guess»
take a guess — попробуй угадать
        Okay, okay, take a guess.    
    
        — Попробуй угадать.    
        Take a guess.    
    
        Попробуй угадать.    
        — Take a guess.    
    
        — Попробуй угадать.    
        You take a guess.    
    
        Попробуй угадать.    
        Would you like to take a guess how many times I've been late for work?    
    
        Попробуй угадать сколько раз я опоздал на работу?    
                                            Показать ещё примеры для «попробуй угадать»...
                                    
                
                    take a guess — угадай
        Take a guess.    
    
        — Угадай.    
        Take a guess about where he is.    
    
        Угадай, где он может быть.    
        Take a guess.    
    
        Угадай?    
        — Take a guess.    
    
        — Угадай.    
        You want to take a guess who just escaped from jail?    
    
        Угадай, кто только что сбежал из тюрьмы.    
                                            Показать ещё примеры для «угадай»...
                                    
                
                    take a guess — догадайся
        — Just take a guess.    
    
        — Догадайся.    
        Take a guess how many people are on my payroll.    
    
        Догадайся, сколько людей работают на меня?    
        — Take a guess.    
    
        — Догадайся.    
        Take a guess what most ended up as?    
    
        Догадайся, кем большинство становилось?    
        Take a guess.    
    
        Догадайся.    
                                            Показать ещё примеры для «догадайся»...
                                    
                
                    take a guess — предположить
        — Can't you take a guess?    
    
        — А предположить Вы не можете?    
        well,if i had to take a guess as to whose kid won't have to worry about that-— what's that supposed to mean?    
    
        Ну, если бы я могла предположить какому ребенку не нужно об этом волноваться ... Что это может означать?    
        Uh, I'll take a guess.    
    
        Смею предположить.    
        — Take a guess.    
    
        — Предположи.    
        Take a guess.    
    
        Предположи.    
                                            Показать ещё примеры для «предположить»...
                                    
                
                    take a guess — сделать предположение
        Anyone want to take a guess?    
    
        Кто-нибудь хочет сделать предположение?    
        And I'd like to take a guess.    
    
        И я хотел бы сделать предположение.    
        — If I had to take a guess, I'd say that was A whispering death.    
    
        Если бы я мог сделать предположение, то сказал бы, что это Шепот Смерти.    
        — Well, take a guess.    
    
        — Ну, сделай предположение.    
        You care to take a guess?    
    
        Сделаешь предположение?    
take a guess — могу предположить
        Take a guess at the difference between my thighs.    
    
        Можешь предположить, какое различие в моих бедрах.    
        Could you take a guess?    
    
        Можешь предположить?    
        I could take a guess.    
    
        Могу предположить.    
        I'm gonna take a guess he changed his identity.    
    
        Могу предположить, что он сменил имя.    
        — Can I take a guess?    
    
        — Могу я предположить?