swerve — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «swerve»

/swɜːv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «swerve»

«Swerve» на русский язык переводится как «резко поворачивать», «избегать», «отклоняться».

Варианты перевода слова «swerve»

swerveсвернуть

And just that last second some instinct told me to swerve.
И в последний момент какое-то-то шестое чувство подсказало мне свернуть.
— So you had to swerve?
А этот прёт и всё. Пришлось свернуть?
She came out of the alley so suddenly, I couldn't swerve in time to avoid her.
Она вышла из переулка так внезапно, что я не успел свернуть.
Get ready to swerve!
Будь готов свернуть!
Get ready to swerve!
Я говорю! Будь готов свернуть!
Показать ещё примеры для «свернуть»...

swerveвилять

Way I see it, truck driver was driving too fast, tried to pass a car, swerved to avoid oncoming traffic, and then... biew-zu-zu-zu-zu-zu!
Насколько я понял, водитель грузовика ехал слишком быстро, попытался объехать машину, вильнул, чтобы избежать встречного движения, и тогда... Бум!
— You swerved in front of me!
— Ты вильнул впереди меня.
They were playing with a gun, saw a car coming one of the kids lies down in the street, car swerves, clutch kicks out.
Играли с пистолетом, увидели машину. Один лёг на мостовую. Машина вильнула и остановилась.
The car swerved out of Woody's control."
Машина просто вильнула, когда Вуди потерял контроль."
If he could ride a bike at all, it would have been swerving.
Если он вообще мог сесть на велосипед, он бы вилял.
Показать ещё примеры для «вилять»...

swerveсъехать

So, finally, she swerved off the road... into the woods... and lost the other car... and that's when she realized... the man in the other car wasn't trying to hurt her.
Тогда она съехала с дороги и ушла от преследования. Тут она поняла, что человек в этой машине не хотел ей навредить.
Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two.
Машина Рэя съехала с дороги и врезалась сначала в Колин, а потом в дерево. Ее зажало.
She'd lost control, swerved off an embankment into a ditch.
Она потеряла контроль и съехала с насыпи в ров.
You swerved off the road and you hit a tree.
Ты съехал с дороги и врезался в дерево.
Solo driver was headed southbound when he swerved off the road and crashed right into a boulder.
Одинокий водитель направлялся на юг, потом съехал с дороги и врезался прямо в валун.
Показать ещё примеры для «съехать»...

swerveрезко свернул

I was making my last Meals on Wheels delivery and I swerved to avoid a pigeon.
Привет. Извините, опоздал. Доставлял еду последнему пенсионеру и резко свернул, чтобы не задаваить голубя.
Motorcycle swerved, hit a cab, which struck a parked car.
— Мотоцикл резко свернул, врезался в такси, которое задело припаркованную машину.
Guess I swerved in quite quickly.
Я, кажется, резко свернул.
Husband swerved to avoid a deer.
Муж резко свернул, чтобы не сбить оленя.
The guy swerved to avoid a car and hit the curb.
Парень резко свернул, чтобы не врезаться в машину, налетел на бордюр.
Показать ещё примеры для «резко свернул»...

swerveобъехать

I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me.
Я как раз повернул, понимаете, чтобы объехать собаку, и она выбежала прямо передо мной.
Oh, that's where the bike messenger said he swerved, so he wouldn't hit some old guy that was bending down.
Который, по словам велосипедиста, он пытался объехать, чтобы не врезаться в какого-то склонившегося старика.
I swerved to avoid a dog, and I hit this car. Ahh!
Я пытался объехать собаку, и врезался в эту машину.
Tyre marks show no sign of braking, no attempts to swerve.
Судя по следам на асфальте, он не пытался затормозить или объехать.
— Who did they have to swerve to avoid?
— Кого они объехали, чтобы не сбить?