supposed to be there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «supposed to be there»
supposed to be there — должно было быть там
The device was supposed to be there, right?
Устройство должно было быть там, не так ли?
He wasn't supposed to be there when you opened up.
Его уже не должно было быть там, когда вы откроетесь.
You know, I wasn't supposed to be there that day.
Знаешь, меня не должно было быть там, в тот день.
Bob Armen wasn't even supposed to be there.
Боба Армена не должно было быть там.
And my sister, my sister wasn't even supposed to be there.
А моя сестра, её вообще не должно было быть там.
Показать ещё примеры для «должно было быть там»...
advertisement
supposed to be there — должен был быть там
I was supposed to be there.
Я должен был быть там.
You were supposed to be there half an hour ago.
Ты должен был быть там полчаса назад.
I was supposed to be there a half an hour ago.
Я должен был быть там полчаса назад.
No, I just know because I was supposed to be there too.
Нет, я знаю просто потому что тоже должен был быть там.
No one was supposed to be there.
Никто не должен был быть там.
Показать ещё примеры для «должен был быть там»...
advertisement
supposed to be there — должна быть там
My boss is supposed to be there, shaking hands and kissing ass.
Моя начальница должна быть там, пожимать руки и целовать задницы.
Is it supposed to be there?
Она должна быть там?
With Leo coming home and all I'm supposed to be there to watch him. And it looks like it's gonna be a full-time thing.
Так как Лио вернулся домой и я должна быть там, чтобы присматривать за ним... и, похоже, что присматривать придётся постоянно...
i'm supposed to be there.
Я должна быть там.
Isn't Dr. Sommers supposed to be there?
Разве доктор Саммерс не должна быть там?
Показать ещё примеры для «должна быть там»...
advertisement
supposed to be there — должны быть там
— When are we supposed to be there?
— Когда мы должны быть там?
Get the trucks out. They're not supposed to be there.
Вывези погрузчики, они не должны быть там.
We're supposed to be there by now.
'ранк, где же машины? ћы уже должны быть там.
We're supposed to be there.
Мы должны быть там.
the Super's briefing started 15 minutes ago and we're supposed to be there.
Мнe нeприятно, но... Совещание началось 15 минут назад, а мы должны быть там.
Показать ещё примеры для «должны быть там»...
supposed to be there — должно быть
So you can calm down for... for when... you're seeing things... that... aren't supposed to be there.
Это чтобы успокоиться ... когда... ты видишь то... чего... не должно быть.
That's not supposed to be there, Bill.
Его здесь не должно быть, Билл.
You're not supposed to be there for another two hours.
Вас ещё два часа как не должно быть.
You're not supposed to be there!
Тебя тут не должно быть!
Assume it's a top secret operation without congressional approval... we can't send war planes if we're not supposed to be there.
Думаю, это секретная операция, не одобренная Конгрессом... Мы не можем отправлять военные самолеты туда, где их не должно быть.
Показать ещё примеры для «должно быть»...