summation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «summation»

/sʌˈmeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «summation»

«Summation» на русский язык переводится как «суммирование» или «сумма».

Варианты перевода слова «summation»

summationитог

Look, it isn't over yet. We still have summations. But...
Ещё предстоит подведение итогов, но...
Are we ready for summation?
Мы готовы к подведению итогов?
How's that summation coming along?
Как идет подведение итогов?
JUDGE: If there are no more objections, I'll hear final summations.
Если нет возражений, я перейду к подведению итогов.
For the record, «that psychotic rant» was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum.
Для официального оглашения, «это психотическое изречение» было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология — это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман.
Показать ещё примеры для «итог»...

summationзаключительная речь

Now, I had a great summation all worked out full of some sharp lawyering but I'm not going to read it.
Я приготовил прекрасную заключительную речь. Как настоящий адвокат. Но я не буду её зачитывать.
Now, I had a great summation all worked out full of some sharp lawyering.
Я приготовил прекрасную заключительную речь. Как настоящий адвокат.
— I'm not doing the summation.
— Я не буду произносить заключительную речь.
We're ready for your summation.
Мы готовы к вашей заключительной речи.
But, as Ms Crown points out in her fine summation,
Но, как заметила мисс Краун в прекрасной заключительной речи,
Показать ещё примеры для «заключительная речь»...

summationзаключение

Monk's in there doin' one of his summation things.
Монк внутри, он, как обычно, делает заключение.
And in summation, I'm thinking of the words of the great Clarence Thomas.
И в заключение повторю слова великого Кларенса Томаса.
...in summation, Your Holiness, I would reiterate his Highness' pleasure at the possibility of an union between the Kingdom of Navarre and the Borgia family.
...в заключение, Ваша Святость, я напомню, с каким удовольствием Его Высочество рассматривает возможность союза между Королевством Наварры и семьей Борджиа.
The up-front summation will suffice.
Заключения будет достаточно.
That sounds like my summation for the slum-lord case.
Это из заключения по делу о ветхом жилье.
Показать ещё примеры для «заключение»...