successfully — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «successfully»

/səkˈsɛsfʊli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «successfully»

«Successfully» на русский язык переводится как «успешно».

Варианты перевода слова «successfully»

successfullyуспешно

I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm... and the Manchester Cotton Company... has been successfully negotiated.
Теперь я могу объявить, что сделка между моей фирмой... и манчестерской хлопковой фабрикой... прошла успешно.
I think I've captured his mood rather successfully, don't you?
Мне кажется, я передала его характер довольно успешно, как вы считаете?
If this assignment is completed successfully... you will receive one year's salary in advance... and no more reports to mail.
Если вы успешно выполните поручение, то получите своё годовое жалование, и больше никаких отчётов.
We created George Kaplan and labored successfully to convince Vandamm that this was our agent hot on his trail for a desperately important reason.
Мы создали Джорджа Кэплена и успешно поработали, чтобы убедить Вандамма, что он и есть наш агент!
I believe that to rule a country successfully, one needs a certain support from the people being governed. Agreed.
Я верю, что для того, чтобы управлять страной успешно, нужна поддержка людей имеющих власть.
Показать ещё примеры для «успешно»...

successfullyудаться

We have successfully accelerated the disease to the next level.
Нам удалось ускорить развитие инфекции до следующего уровня.
Once... we successfully mated a bulldog with a shihtzu.
Один раз, Удалось скрестить колли и бассета.
I successfully performed a shunt on a dog just two weeks ago.
Мне удалось провести шунтирование псу две недели назад.
It looks like they successfully turned the military away.
Похоже, им удалось завернуть поисковый отряд.
I want you to know I've successfully had Dr. Walter Bishop released from St. Claire's, and he requires the use of his old laboratory.
Мне нужна ваша помощь. Довожу до вашего сведения, что мне удалось выписать доктора Уолтора Бишопа из клиники, и он требует свою старую лабораторию.
Показать ещё примеры для «удаться»...

successfullyудачно

Erm... successfully?
Все прошло удачно?
That's only if I successfully revive you.
Но это сработает только если я удачно тебя воскрешу. Гарантии нет.
Not very successfully.
Не слишком удачно.
Of course, there are many men who can impersonate women successfully, but no, it is my belief that Nurse Leatheran... is exactly what she says she is — a hospital nurse of the most competent.
Конечно есть мужчины, которые очень удачно изображают из себя женщин. Но нет, я уверен, что сестра Леттеран та за кого себя выдает. Компетентная медсестра.
Before we begin the feast let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified.
Прежде, чем мы начнем пир давайте поапплодируем профессор Спраут и мадам Помфрей чья настойка мандагор так удачно помогла всем, кто был обращен в камень.
Показать ещё примеры для «удачно»...

successfullyуспех

Not only did you get within shouting distance of second base... you successfully snaked Red's Corvette.
Ты был не только в двух шагах от второй базы, но и с успехом угнал Корвет Рэда.
It's what we do successfully... time and again to make these cases.
Это то, что мы с успехом делаем... снова и снова для раскрытия таких дел.
It's also been used successfully for other conditions.
Его с успехом применяют для других заболеваний.
Students drive has successfully learned to drive on the sidewalk.
Студент-водитель с успехом научился вождению по тротуару.
On the condition that you successfully negotiate the release of our brother Gloucester from the enemy.
При условии, что ваши переговоры по освобождению нашего брата Глостера увенчаются успехом.
Показать ещё примеры для «успех»...

successfullyблагополучно

I have been successfully grooming myself for longer than y'all have been alive.
Я благополучно ухаживал за собой гораздо дольше, чем вы живёте.
Successfully?
Благополучно?
He successfully exploited us both.
И благополучно использовал нас обоих.
He successfully ignited its flatulence and a city burned, William.
Он благополучно поджег их газы.
Oh. No, Cate, don't worry, you and Baze successfully drove him away forever.
Нет, Кейт, не волнуйся, вы с Бейзом навсегда благополучно его выпроводили.
Показать ещё примеры для «благополучно»...

successfullyуспешно прошла

My sponsee, Jill, successfully completed rehab.
Мой подружка, Джилл, успешно прошла курс реабилитации.
It was the second time Lee successfully navigated a journey of horrors.
Ли во второй раз успешно прошла этот кошмарный путь.
Archive footage uploading successfully.
"агрузка видеозаписей прошла успешно.
Although the peace conference was temporarily disrupted by an organized attack discussions ended successfully with regard to its primary topic allowing world leaders to...
Несмотря на то что конференция была временно прервана атакой террористов дискуссии по основному вопросу прошли успешно что позволило Премьер-министру...
We successfully negotiate the treacherous radiation belts and accomplish the ring plane crossing.
Мы успешно прошли через коварные радиационные пояса и пересекли плоскость колец.