substance in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «substance in the»

substance in theвещества в

The Overtons have been selling illegal substances in town since prohibition.
Овертонс продавали нелегальные вещества в городе со времен сухого закона.
Exposure to chemicals, substances in his bloodstream, anything like that?
Воздействие химикатов, вещества в его крови, что-то подобное?
Citizens of Pretty Lake, recent air quality test results have confirmed the presence of an unknown substance in elevated levels.
Граждане Красивого озера последние пробы воздуха подтвердили присутствие неизвестного вещества в повышенном количестве.
The presence of the same substance in each of the victims' brains provides incontrovertible proof that Cruickshank was murdered and the killer is still at large.
Присутствие одного и того же вещества в мозгу каждой из жертв дает неопровержимое доказательство того, что Крукшенк был убит и убийца все еще на свободе.
# No substance in your style and you're not the man you thought that you were... #
# Нет вещества в вашем стиле, и вы не тот человек, которого ты думала, что ты... #
Показать ещё примеры для «вещества в»...
advertisement

substance in theсубстанция в

Style and Substance in the Age of the Blockbuster."
Стиль и субстанция в эпоху блокбастера."
I spoke to Reynaldo, turns out the sticky substance in David's wound, is a glue used in high-end art frames.
Ренальдо сообщил, что вязкая субстанция в ране Дэвида — это клей, используемый в дорогих рамках для картин.
One of our doctors thinks that maybe they were being used to incubate the substances in their systems.
Один из наших врачей предположил, что, возможно, их кровеносную систему использовали в качестве инкубатора для некоей субстанции.
Eight separate unidentified organic substances in their bloodstreams, or what was left of their bloodstreams.
Восемь различных, неустановленных, органических субстанций в их крови, или в том, что осталось от их кровотока.
With a milky substance in its head, which to this day we don't know what it uses it for, the general theory is it's something to do with the huge depths it goes down to.
Молочная субстанция внутри их головы, и мы до сих пор не знаем, зачем она ему нужна. Основная версия состоит в том, что есть какая-то связь с погружением на большую глубину.
Показать ещё примеры для «субстанция в»...