strike first — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «strike first»

На русский язык «strike first» переводится как «ударить первым» или «нанести первый удар».

Варианты перевода словосочетания «strike first»

strike firstударить первыми

We have to strike first!
Мы должны ударить первыми!
— We get one chance to strike first.
У нас один шанс ударить первыми.
We need to strike first.
Нужно ударить первыми.
If we strike first, together, we can beat them.
Если ударить первыми, всем вместе, мы сможем их разбить.
Our only option is to strike first, which is why you need to take us down to DEFCON 1.
Единственный наш вариант — ударить первыми, поэтому вы и должны перевести нас на первый уровень.
Показать ещё примеры для «ударить первыми»...

strike firstнанести удар первым

I've been around long enough to know the best way to win a war is to strike first.
Я достаточно прожил и знаю, что лучший способ победить в войне, это нанести удар первым.
Zaman's already shown he's willing to strike first.
Заман уже показал, что он не прочь нанести удар первым.
But even though you'd broken up, he knew you'd get back together, so he decided to strike first, get some leverage.
Он знал, что если вас развести, вы все равно будете вместе. Поэтому решил нанести удар первым.
We are facing extinction unless we strike first!
Нам грозит вымирание. Но мы можем нанести удар первыми!
Strike first.
Нанести удар первыми.
Показать ещё примеры для «нанести удар первым»...

strike firstбей первым

Strike first, strike hard, no mercy, sir!
Бей первым, бей жеще, без пощады, сэр!
Strike first, strike hard, no mercy, sir!
Бей первым, бей жеще, без пощады, сэр!
Strike first, strike fast, leave no trace.
Бей первым, бей быстро, не оставляй следов.
Strike first. Strike hard.
Бей первым, бей жестче.
Now, the trick to a hockey fight is the first person who sheds their gloves strikes first.
Уловка в хоккейной драке: кто первым бросает перчатки, тот бьет первым. Давай!
Показать ещё примеры для «бей первым»...

strike firstнанести его первыми

And now I need you to strike the first blow against dear Mary Sibley.
И теперь ты нужен, чтобы нанести первый удар по Мэри Сибли.
You don't look like someone who's just struck the first blow for the rights of holograms.
Вы не похожи на того, кто только что нанёс первый удар за права голограмм.
At least we'll strike the first blow.
Но, мы хоть нанесем первый удар.
But unless you give me conclusive evidence about their intentions, I shall not strike the first blow.
Но пока вы не дадите мне убедительных доказательств об их намерениях, я не нанесу первый удар.
So we have to strike hard and strike first.
И мы должны нанести сильный удар и нанести его первыми.