stop yelling at me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stop yelling at me»
stop yelling at me — хватит кричать на меня
— Stop yelling at me!
Хватит кричать на меня!
Stop yelling at me.
Хватит кричать на меня.
Stop yelling at me!
Хватит кричать на меня!
Okay, stop yelling at me.
Всё, хватит кричать на меня.
(Youth) Stop yelling at me, Papa.
(Юноша) Хватит кричать на меня, отец.
Показать ещё примеры для «хватит кричать на меня»...
stop yelling at me — не кричи на меня
Fine, stop yelling at me.
Не кричи на меня.
You stop yelling at me!
Не кричи на меня!
Stop yelling at me.
Не кричи на меня...
— Stop yelling at me.
Не кричите на меня.
— Please, stop yelling at me.
— Не кричи.
Показать ещё примеры для «не кричи на меня»...
stop yelling at me — прекрати кричать на меня
Ma, stop yelling at me, please stop yelling.
Нет. Мам, прекрати кричать на меня, пожалуйста, прекрати кричать.
You have to stop yelling at me.
Прекрати кричать на меня.
Stop yelling at me!
Прекрати кричать на меня!
Stop yelling at me, Jack.
Прекрати кричать на меня, Джек.
Stop yelling at me.
Прекрати на меня кричать.
Показать ещё примеры для «прекрати кричать на меня»...
stop yelling at me — перестань кричать на меня
Will you please stop yelling at me, okay?
Пожалуйста, перестань кричать на меня!
Stop yelling at me for being able to.
Перестань кричать на меня за то, что я могу.
— Stop yelling at me, okay?
— Перестань кричать на меня.
— Stop yelling at her.
— Перестань кричать на нее.
Stop yelling at her.
Перестань кричать на нее.
Показать ещё примеры для «перестань кричать на меня»...
stop yelling at me — перестань на меня орать
— Stop yelling at me.
Перестань орать на меня.
Stop yelling at me in front of her.
Перестань орать на меня перед ней.
Stop yelling at me!
Перестань на меня орать!
Stop yelling at me.
И перестань на меня орать.
Schmidt, tell them to stop yelling at me!
Шмидт, скажи им, чтобы они перестали орать на меня.
Показать ещё примеры для «перестань на меня орать»...
stop yelling at me — хватит на меня орать
— Stop yelling at me.
— Хватит на меня орать.
— Stop yelling at me!
— Хватит на меня орать!
Would you stop yelling at me?
Может хватит на меня орать?
Stop yelling at me!
Хватит на меня орать!
Stop yelling at me.
Хватит на меня орать.
Показать ещё примеры для «хватит на меня орать»...
stop yelling at me — прекрати орать на меня
Stop yelling at me!
Прекрати орать на меня!
Stop yelling at me.
Прекрати орать на меня.
I'm trying, and stop yelling at me.
Я пытаюсь, и прекрати орать на меня.
Stop yelling at me!
Прекрати на меня орать!
You've got to stop yelling at me.
Прекрати на меня орать.
Показать ещё примеры для «прекрати орать на меня»...
stop yelling at me — не ори на меня
Stop yelling at me!
Не ори на меня!
Stop yelling at me.
Не ори на меня.
God damn it, will you stop yelling at me? God damn it!
Не ори на меня, твою мать!
— Then stop yelling at me like it's my fault.
Не ори, будто это моя вина.
And stop yelling at me!
И нечего на меня орать! Сами виноваты!