stipulate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stipulate»

/ˈstɪpjʊleɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «stipulate»

stipulateоговорить

Only one condition I'm forced to stipulate.
Но я хотел бы оговорить одно условие.
Your Honor, we would stipulate that Mrs. Florrick has proven her case.
Ваша честь, мы бы хотели оговорить, что миссис Флоррик доказало своё дело.
No, Your Honor. On its face, we will stipulate that this appears to be a valid and lawful adoption.
Нет, Ваша честь, мы хотим оговорить, что это выглядело законным усыновлением.
The contract stipulates that if I don't finish phase one of the build within six months, Playa Verde takes full control of the property.
Контракт отдельно оговаривает, что если нулевой цикл строительства не будет завершён в течение 6 месяцев, Плайа Верде получает полный контроль над собственностью.
It will pay you $5,000 to remove the file from the server, provided you adhere to a gag order, which stipulates that if you ever discuss the contents of this file, I'll...
Согласно ему вам заплатят 5 тысяч за удаление этого файла с сервера, однако вы соглашаетесь на особое условие, который оговаривает, что если вы когда-либо придадите огласке содержимое этого файла, то я...
Показать ещё примеры для «оговорить»...

stipulateоговорённый

It stipulates that my services as a friend are limited to consultation and support, and excludes shenanigans.
Здесь оговорены мои услуги в качестве друга, с ограничением консультаций, и поддержки, и отказ от махинаций.
It stipulates that my services as a friend exclude shenanigans.
Здесь оговорены мои услуги в качестве друга. И отказ от махинаций.
— The client doesn't stipulate additional employee rights.
С клиентом это не оговорено.
The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement.
Мера наказания будет такая, как оговорено в соглашении.
So you are to meet he and my wife where you exchange the rock for the stipulated spending.
Поэтому ты пойдешь на встречу с ним и моей женой, где ты обменяешь камень на оговоренную сумму.
Показать ещё примеры для «оговорённый»...

stipulateпредусматривать

— It just stipulates that...
— Это просто предусматривает, что...
But California state family code 143.089 clearly stipulates... that marital status shall have no factor... when temporary, emergency orders have been signed by a custodial parent.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
The written agreement between my client and the plaintiff stipulates that the lease payment is due by the fifth of every month.
Согласно письменному соглашению, между моим клиентом и истцом, предусматривается, что арендная плата вносится не позднее 5 числа каждого месяца.
I stipulate to the assault.
Я предусмотрела нападение.
Mr. Montgomery has stipulated you hire a third party to carry the child.
Мистер Монтгомери всё предусмотрел и решил, что вы будете нанимать третье лицо в этом деле для заботы о ребенке.
Показать ещё примеры для «предусматривать»...

stipulateпредусмотренный

By signing its pages, you commit your respective countries to abide by the terms set forth therein, as stipulated by international law.
Подписав его страницы, вы обязуетесь, что ваши страны будут соблюдать условия изложенные в нем, как это предусмотрено международным правом.
And the law stipulates as such, She decides where his body be laid to rest.
Законом предусмотрено, что она решает, как и где будет находиться его тело.
In my contract, it is stipulated that I provide a temporary work space.
В моём контракте это предусмотрено тем, что я должен предоставить временное место работы.
Your Honor, the law clearly stipulates...
Ваша честь, законом четко предусмотрено...
This shirt of yours goes against the dress code as stipulated in rule number 22.
Эта ваша рубашка противоречит дресс-коду предусмотренному правилом номер 22.