still really — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still really»

still reallyвсё ещё

Do they still really have prizes in cracker jack boxes?
Неужели в пачку с крекерами все еще кладут призы? — Да.
Still really dead.
Все ещё мертва.
We still really want to throw the shower for you.
Мы всё ещё хотим устроить для тебя вечеринку.
Is that still really a joke, or is this, like, a serious thing?
Это все еще шутка, или это уже серьезно?
Oh, man, that window still really shakes in the wind.
А то окно всё ещё трясётся во время ветра.
Показать ещё примеры для «всё ещё»...

still reallyвсё ещё очень

I still really like you.
Я все еще очень тебя люблю.
Well, this is still really good.
— Но, это всё ещё очень хороший результат.
You still really miss her, huh?
Ты все еще очень скучаешь по ней, да?
I mean, I had a lot of what I wanted, but the truth is, I just... I was still really, really lonely.
Я имею в виду, у меня было много, чего я хотела, но по правде, я просто... я все еще очень, очень одинока.
You're still really beautiful, Jennifer.
Ты все еще очень красива, Джен.
Показать ещё примеры для «всё ещё очень»...

still reallyдо сих пор

It was alright, but it was still really painful.
Всё было нормально, но эта боль терзает меня до сих пор.
Everyone is still really on edge about the fire.
Все до сих пор как на иголках из-за этого пожара.
After all this time, do you think Walter might still really be alive?
Спустя столько времени ты думаешь, что Уолтер может до сих пор быть жив?
You know, we still really love each other.
То есть... мы до сих пор друг друга любим.
— I'm so confused. -Well, she still really loved him.
она до сих пор влюблена в него.
Показать ещё примеры для «до сих пор»...

still reallyочень

In times of difficulty, we still really loved each other.
Хотя приходилось встречаться тайно и времени вечно не было, мы очень любили друг друга.
And so, if my crazy mini nervous breakdown didn't put you off the idea, I would still really like to do this.
Поэтому, если моя мини-истерика не отвратила тебя от этой идеи, я бы очень хотела заняться этим.
She was in her 30's, but still really hot.
И она очень горячая для своих тридцати с хвостиком.
I know you don't really want to see me or talk to me right now, and I'm still really annoyed about that.
Знаю, ты не особо хочешь видеть меня, или говорить со мной и меня это очень достаёт.
That's still really good.
Это очень хорошо.
Показать ещё примеры для «очень»...