stay here on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay here on»

stay here onостаться в

I want to stay here on the train!
Я хочу остаться в поезде!
Don't think of staying here on Drogheda.
И не вздумай остаться в Дрогиде.
Well, in the short term, there's no reason why your brother can't stay here on the station.
Ну, на ближайшее будущее не вижу препятствий, почему бы твоему брату не остаться на станции.

stay here onостаться здесь на

She's going to stay here on her own.
Хочет остаться здесь одна.
We can't let you stay here on your own.
Мы не можем позволить тебе остаться здесь одному.
It wouldn't be such a bad idea to stay here on holiday for a couple of days
Однако было бы неплохо остаться здесь на несколько дней отдохнуть.

stay here onлезу в

Listen, you stay here on watch, I'll get the popsicles.
Слушай, я лезу в холодильник за мороженым, ты сторожишь.
Listen, you stay here on watch, I'll get the popsicles.
Я лезу в холодильник, ты сторожишь.

stay here onоставаться здесь

We're staying here on 25% watch.
Остаёмся здесь ещё.
It's not going to be easy, staying here on campus, everyone knowing what you did.
Тебе будет непросто оставаться здесь, в академическом городке... где каждый знает о твоем поступке.

stay here onздесь на

You didn't kidnap me. I'm staying here on my own free will.
Ты меня не похищал я здесь только по собственной воле.
Going to the concert hall, you stay here on the radio.
Я в консерваторию, а ты здесь на связи!

stay here onостаться здесь ещё

I'll stay here one more day.
Я останусь здесь еще на день.
Do you know what I would do to stay here one more week?
Вы знаете, что я сделал бы, чтобы остаться здесь ещё на неделю?

stay here onтут один не останусь

You can't just stay here on your own. Alex!
Ты что, останешься тут в одиночку?
I'm not staying here on my own.
Я тут один не останусь.

stay here on — другие примеры

Stay here on this lookout... for the time being and watch their movements.
Оставайся пока на этом карнизе и следи за ними.
How long can one stay here on this stage money?
Долго можно здесь пробыть на такие гонорары?
We could stay here one more night and take a less crowded train.
Мы можем переночевать тут. Утром в поезде будет посвободнее.
— He must stay here one more night.
— Он остался там еще на одну ночь.
You' re staying here on strike.
Останешься здесь для забастовки.
Показать ещё примеры...