started working for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «started working for»
started working for — начал работать на
He started working for us when he was in jail.
Он начал работать на нас ещё в тюрьме.
But when he started working for that man, I cut him out my life.
Но когда он начал работать на этого человека, я вычеркнул его из своей жизни.
Basically started working for NASA when he was ten.
Он начал работать на НАСА, когда ему было 10 лет.
Mr. Ryan, for example, started working for me when he was still in business school.
Мистер Райан начал работать на меня, когда ещё ходил в бизнес-школу...
Yeah, but the second half of that story is how I went broke and started working for somebody else my whole life.
Да, но вторая часть этой истории в том, как я разорился и начал работать на кого-то остаток жизни.
Показать ещё примеры для «начал работать на»...
started working for — стал работать на
Why did you start working for these people in the first place?
Почему ты вообще стал работать на этих людей?
He started working for the private sector.
Стал работать на частный сектор.
He turned white hat, started working for some of our off-the-books agencies.
Он стал работать на некоторые секретные организации.
That's the year he started working for the family.
В тот год он стал работать на семью.
You started working for the criminals instead of the cops.
Вы стали работать на преступников вместо копов.
Показать ещё примеры для «стал работать на»...
started working for — работаю на
No. I just started working for your neighbor, Mrs. Fleming.
Нет, я работаю у вашей соседки, миссис Флемминг.
This is the best day we've had since I started working for you.
Это лучший день с тех пор, как я тут работаю!
Filip's going to start working for my dad next month.
Со следующего месяца Филип будет работать на моего отца.
If you don't start working for me I'll lock you up for three to five years.
Если не будешь работать на меня, засажу на 5 лет
I was 18 years old when I started working for the airlines.
Я с 18 лет работаю на авиалиниях.
Показать ещё примеры для «работаю на»...
started working for — начинал работать на
Your mother was my mentor When I first started working for muirfield.
Ваша мать была моим куратором, когда я начинал работать на Мюрфилд.
When I first started working for the Broker, I'd keep track.
Когда я начинал работать на Брокера, я считал.
I guess that's what happens when you start working for yourself.
Вот что происходит, когда начинаешь работать на себя.
starts working for Cottonmouth... makes some money, sees a slick opportunity, and you guys go for it.
начинает работать на Щитомордника... зарабатывает деньжата, видит легкую возможность, и вы, ребята, ведётся.
We don't start work for another three hours.
Мы не начинаем работать ещё три часа.
Показать ещё примеры для «начинал работать на»...