стал работать на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стал работать на»

стал работать наwork for

И ваш отец был шахтером, вот почему вы стали работать на угольную компанию.
And your dad was a miner, and now you work for the coal company.
Какого черта ты вообще стал работать на такую компанию, как «Вечные угодья»?
How on earth could you work for a company like Eternal Meadows?
В конце концов армия Трэвиса станет работать на нас.
Travis's new army may end up doing our work for us.
Так я буду знать, что ты доверяешь человеку, которым руководишь, когда ты станешь работать на меня.
Because that way I know you'll trust the man you're overseeing when you come and work for me.
Однажды, в день, который вы сейчас может и не видите, вы станете работать на Самаритянина по собственной воле.
One day, a day you may not be able to see now, you will work for Samaritan of your own accord.
Показать ещё примеры для «work for»...

стал работать наwent to work for

До того, как вы стали работать на сенатора Морру, вы работали в МИ6.
Before you went to work for Senator Morra, you were MI6.
Я порвала все связи с агенством. И стала работать на МИ-6
I broke all ties with the ancy, and I went to work for MI6.
Ты потерял всякую надежду на это, когда стал работать на Брухерию
You gave up any hope of that when you went to work for the Brujeria.
Из-за этого я и стал работать на правительство.
That's the whole reason I went to work for the government.
Потому, что я никогда,никогда, никогда не стану работать на тебя.
Because I am never, ever, ever going to work for you.
Показать ещё примеры для «went to work for»...

стал работать наstarted working for

Ну, Фрици уволился, и я стала работать на Эда.
Well, Fritzi quit, and I started working for Ed.
Он был неогранённым алмазом до того, как ты стала работать на него.
He was a diamond in the rough before you started working for him.
— Я была врачом, до того как стала работать на полицию.
I used to be a doctor before I started working for the police.
Он стал работать на некоторые секретные организации.
He turned white hat, started working for some of our off-the-books agencies.
Некоторые отсидели, но они прекратили это, когда стали работать на него.
Some did a little time, but all that seemed to stop when they started working for him.
Показать ещё примеры для «started working for»...