start the next — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start the next»

start the nextсо следующей

Starting next week, increase that to four.
Со следующей недели увеличьте до 400.
Did you know we have a pediatric urologist starting next week?
Вы знали, что детский уролог будет принимать со следующей недели?
Starting next week.
Со следующей недели.
Full duty starting next shift!
Без ограничений со следующей смены!
These are our new firehouse assignments starting next shift.
Вот наши новые распоряжения, вступающие в силу со следующей смены.
Показать ещё примеры для «со следующей»...

start the nextначиная со следующей

And remember, all security IDs will need to be rephotographed starting next week.
И помните, на всех пропусках нужно заменить фотографии, начиная со следующей недели.
Also, starting next week, a new friend will be joining us once a week.
Начиная со следующей недели, раз в неделю к нам будет приходить новая ученица.
And then he offered me a job at his station in Chicago starting next week.
И тогда он предложил мне работу на его телестудии в Чикаго, начиная со следующей недели.
And I want good, clean, attractive football from my captain... starting next week at the Charity Shield.
И я хочу чистого и хорошего футбола от моего капитана начиная со следующей игры за Чэйрити Шилд.
Starting next week I want you to pull one car out of service on the quiet posts in every sector, all three shifts.
начиная со следующей недели... снимите с дежурства по одному экипажу... в каждом секторе со спокойных постов, со всех трех смен.
Показать ещё примеры для «начиная со следующей»...

start the nextначать следующий

I start next week.
Начну со следующей недели.
I'm taking the job, I'll start next week.
Я возьмусь за эту работу, и начну со следующей недели.
Uh, I was hoping that someone could start next week.
Я расчитываю на того, кто сможет начать со следующей недели.
I have to start next week. What?
Я должен начать со следующей недели.
Especially starting the next month, a seasonal rain front will...
Особенно в начале следующего месяца, атмосферный фронт...
Показать ещё примеры для «начать следующий»...

start the nextначинается на следующей

Anyway, I got to figure it out quick, because the semester starts next week.
В общем, нужно решать быстрее, потому что семестр начинается на следующей неделе.
Trial starts next week.
Суд начинается на следующей неделе.
— Tell him school starts next week. -Yes.
Скажи ему, что учеба начинается на следующей неделе.
Work starts next week.
Работа начинается на следующей неделе
'Cause The People v. Frank Castle... starts next week.
Потому что дело людей против Фрэнка Касла... начинается на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «начинается на следующей»...

start the nextначать новую

I am ready to start the next phase of my life.
Я готова начать новую фазу моей жизни.
But this money, it can help you start the next part of your life.
Но эти деньги, они могут помочь тебе начать новую жизнь.
I'm ready to start the next part of my life.
Я готова начать новую жизнь.
If the hatch is opened when the processors starts a next cycle...
Клапан откроется сразу, как процессор начнет новый цикл.
We're, uh... Starting the next phase.
Это начало нового этапа.

start the nextприступаю на следующей

I start next week.
— Я приступаю на следующей неделе.
— Yes, I start next week.
— Да, я приступаю на следующей неделе.
Yeah, it says starting next week.
Да. Тут сказано, что она приступает со следующей недели.
He's starting next Monday.
Он приступает в следующий понедельник.
Um... Right, so you'll start next week?
Вы приступаете на следующей неделе?