speakeasy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «speakeasy»
/ˈspiːkˌiːzi/Варианты перевода слова «speakeasy»
speakeasy — бара
Crabtree, I want you to search every nook and cranny of that speakeasy.
Крабтри, обшарьте все закоулки этого бара.
— After I left the speakeasy I got a bit turned around.
Когда я вышел из бара, мне понадобилось вернуться.
And only a block away from the speakeasy.
И всего в одном квартале от бара.
I did leave the speakeasy earlier than Robert, like I told you.
Как я и говорил, я ушёл из бара раньше Роберта.
It was before the speakeasy.
Это было ещё до бара.
Показать ещё примеры для «бара»...
advertisement
speakeasy — подпольный бар
Private speakeasy. — Care for that?
Подпольный бар.
How you doing? Welcome to Andre Capone's, the best speakeasy this side of Chicago.
Добро пожаловать в Андре Капоне, лучший подпольный бар в Чикаго.
The ultimate insult-— They're calling my speakeasy lounge a rumpus room.
Последняя пощёчина — они называют мой подпольный бар игровой комнатой.
I could take you to the speakeasy, and we could, we could do the naked Charleston.
Я бы отвёл тебя в подпольный бар и мы бы голышом станцевали чарльстон.
We went to a speakeasy after the concert.
После концерта мы пошли в подпольный бар.
Показать ещё примеры для «подпольный бар»...
advertisement
speakeasy — подпольном
Yeah, West Bev's very own little underground speakeasy.
Да, элитное подпольное заведение Западного Беверли.
A clandestino is a Salvadoran speakeasy which caters to rich businessmen who want to gamble in the presence of beautiful women.
«Кландестино» — сальвадорское подпольное казино, где обслуживают богатых бизнесменов которые хотят поиграть в присутствии красивых женщин.
Yes. Well, he told me about how you killed his speakeasy plan last week, and hanging out with Carter Baizen...
Ну, ты же рассказывала мне о том, как разрушила его планы о подпольном клубе на прошлой неделе, на пару с Картером Бейзеном...
If I was settling, I wouldn't be about to drive to the City of Commerce right now to see if my zoot suit is ready for an all-day speakeasy crawl with a pretty girl, would I?
Если бы подстраивался, разве поехал бы сейчас в торговый центр проверять, готов ли мой костюм для вечеринки в подпольном клубе с симпатичной девушкой?
Speakeasy.
Он подпольный.