speak words — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «speak words»

speak wordsговорит ни слова

Neither one of them speaks a word of English.
Ни одна из них не говорит ни слова по-английски.
He doesn't speak a word of English.
Он не говорит ни слова по-английски.
He doesn't speak a word of English, and he's dressed as a Roman soldier!
Он не говорит ни слова по английски, и одет как римский солдат.
And she don't speak a word of Italian!
И она не говорит ни слова по итальянски!
He doesn't speak a word of French, only Finn.
Он не говорит ни слова по-французски, только по-финляндски.
Показать ещё примеры для «говорит ни слова»...
advertisement

speak wordsслова

Sometimes the spoken word can be pretty dull.
Порой слова кажутся скучными.
The thought processes, the reasoning that leads to my spoken words?
Процесс мышления, как мысль преобразуется в слова?
On my Bible oath, I never spoke a word. Shut up!
Да я и слова не сказала!
Never has he spoken word against me, this prophet, save that I sinned in taking to wife the wife of my brother.
Ни разу слова, тот пророк, плохого обо мне не молвил, кроме того, что согрешил я, когда взял в жёны супругу брата моего.
You've hardly spoken a word to me.
Ты и слова мне не сказал.
Показать ещё примеры для «слова»...
advertisement

speak wordsсказать слово

I never spoke a word to her after she took it up.
Я ни слова не сказал ей после того, как она взялась за это.
My sources say he's with his family, still hasn't spoken a word.
Мой источник сообщает, что он с семьёй, всё ещё слова не сказал.
— Hasn't spoken a word.
— Ни слова не сказал.
Or stand firm upon this electoral platform and speak a word without fear.
Или встаньте здесь перед выборной площадкой и не бойтесь сказать слово.
I can speak a word and send a missile... to that exact location inside of three minutes.
Я могу сказать слово и послать ракету... конкретно в это место за три минуты.
Показать ещё примеры для «сказать слово»...
advertisement

speak wordsговорят

Where is he? Works for a photo lab, dad's a Polack, hardly speaks a word of English.
Работал в фотолаборатории, отец поляк, еле говорит по-английски.
— Big bum don't speak a word of English.
— Здоровяк не говорит по-английски.
Only spoken words are words?
Разве говорят лишь словами?
They don't speak a word of Russian, but they understand everything.
Они совершенно не говорят по-русски. Но все понимают.
He engaged me, I never should have spoken a word to him.
Он спровоцировал меня, мне не надо было с ним говорить.
Показать ещё примеры для «говорят»...

speak wordsпроизнёс ни слова

He seems to be conscious, but he hasn't spoken a word since last night.
Кажется, он в сознании, но с прошлой ночи он не произнес ни слова.
He hasn't spoken a word in 15 years.
За 15 лет он не произнес ни слова.
He hasn't spoken a word since his arrest.
С тех пор он не произнес ни слова.
For 1 whole week after she left Dad didn't speak word.
За всю неделю, после её отъезда отец не произнёс ни слова.
Speak the word.
Произнеси слово!
Показать ещё примеры для «произнёс ни слова»...

speak wordsразговаривал с

I never spoke a word.
Мы даже не разговаривали.
Do not speak a word.
Не смей разговаривать.
They're barely speaking a word to me.
Они со мной почти не разговаривают.
She seriously hasn't spoken one word to you since the game?
Она на самом деле не разговаривает с тобой с самой игры?
When that charlatan spoke words of love to you in Oscar's name... and you answered with such modesty and trepidation... it made me sick.
Этот шарлатан так разговаривал с вами. Такая неслыханная дерзость А вы отвечали энергично, но скромно.

speak wordsпроизносили эти слова

Don't speak these words or you may bring them to life.
Не произноси эти слова или можешь воплотить их в жизнь.
I was not always a good son, and she never spoke a word of reproach.
Я не всегда был хорошим сыном, а она никогда не произносила ни слова упрека.
And then these creators, male and female, spoke the word, and with the word, the Earth was created and animals were created.
И затем эти создатели, мужчина и женщина, произносили слово, и со словом, Земля была созданный и животные были созданы.
I will ever live devoted to you speaking words of love and praying for your happiness.
Я буду всегда предана тебе произнося слова любви и молясь за твоё счастье.
Then I know what dreaming is. I feel we stood somewhere else and spoke these words.
что такое сон. мы произносили эти слова где-то в другом месте.