sometime in the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sometime in the»
sometime in the — когда-нибудь в
And if Voyager should, sometime in its distant future encounter beings from some other civilization in space it bears a message.
И если когда-нибудь в далёком будущем «Вояджер» встретит жителей другой цивилизации, он доставит им послание.
Maybe not now, but... what if with the jumping you go crazy, and sometime in the future...
Возможно не сейчас, но... что если, возвращаясь в прошлое, ты сходишь с ума, и когда-нибудь в будущем...
And maybe sometime in the future, we could change the world and perform miracles, and all of that stuff, and I hope we do.
Может быть, когда-нибудь в будущем мы сможем изменить мир и совершим чудо и все такое, очень надеюсь.
Is there a discernible point to this story, a point that you'll be arriving at sometime in the near future?
А есть какая-нибудь мораль у этой твоей истории, мораль, к которой ты всё это сведёшь Когда-нибудь в ближайшем будущем?
I hope to make it there sometime in the future, too.
Я тоже надеюсь побывать у вас когда-нибудь в будущем.
Показать ещё примеры для «когда-нибудь в»...
sometime in the — где-то в
We have a meet and greet next week and the presentations are sometime in mid-January.
У нас встреча и знакомство на следующей неделе и презентация где-то в середине января.
So sometime in the last 36 hours.
Так что где-то в последние 36 часов.
Okay, so we know Kelly got pregnant sometime in early December.
Значит, Келли забеременела где-то в начале декабря.
We know it was sometime in the early 1990s, but...
Мы знаем, что это было где-то в начале 1990-х годов--
Sometime in the '90s.
Где-то в 90-х.
Показать ещё примеры для «где-то в»...
sometime in the — в будущем
So, sometime in the future, I just give you my screwdriver?
Значит, в будущем я просто возьму и отдам тебе отвёртку?
Maybe sometime in the future.
Может быть, в будущем.
Your time will come, though... sometime in the future... but it's not yet.
Но твое время придет все равно. Однаждь? в будущем.
There's a small possibility of leukemia sometime in the future.
Существует небольшая вероятность лейкемии в будущем.
And besides, we're gonna have another wedding Sometime in the future.
К тому же, мы еще устроим свадьбу, в будущем.