solicit — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «solicit»
/səˈlɪsɪt/
Варианты перевода слова «solicit»
solicit — просить
If my son is gonna solicit a bribe, he's gonna do it the right way.
Если мой сын собирается просить взятку, он должен делать это правильно.
Are you trying to solicit a bribe from me?
Вы пытаетесь просить у меня взятку?
That I go down there and solicit their endorsement?
Чтобы я пошел просить их поддержки.
Only by their confession can they repent their sins and, in return, solicit a measure of our mercy.
Только через свое признание они могут покаяться в грехах и в ответ просить нас о милосердии.
That's not the way to solicit our support.
Это не тот путь, которым можно просить нашу поддержку.
Показать ещё примеры для «просить»...
solicit — вымогательство
If you're alone outside, that's soliciting.
Если ты одна на улице — это вымогательство.
Miss Delaine, I am arresting you for soliciting.
Мисс Делэйн, я задерживаю вас за вымогательство.
If I were still a judge, I'd throw that woman in jail for soliciting a bribe.
Если бы я все ещё был судьёй, я бы посадил эту женщину в тюрьму за вымогательство взятки.
He's never held a job for more than a year. He's got busts for soliciting, possession.
Он никогда не задерживался на одной работе более чем на год, у него приводы за вымогательство, грабежи.
Section 2635, wherein White House employees are specifically enjoined from receiving or soliciting gifts over $20 in value.
Раздел 2635, в котором сотрудникам Белого Дома специально описано получение или вымогательство подарков, стоимостью более $20.
Показать ещё примеры для «вымогательство»...
solicit — домогательство
If you were anyone else, I'd have you arrested for intent to solicit.
Если бы я не знал, кто ты, то арестовал тебя за домогательство.
And there's a connection to Gary Barton, the boy on the list that was arrested multiple times for soliciting before he disappeared.
И существует связь с Гэри Бартоном, мальчиком из списка, которого арестовывали много раз за домогательство, а потом он исчез.
I'm sure you're all aware of last night's incident when I was arrested on a number of charges including soliciting and drunk driving.
Я полагаю, вы все в курсе вчерашнего инцидента когда я был задержан по нескольким обвинениям включая домогательство и пьяную езду.
Convictions for soliciting.
Судимости за домогательство.
I ran a prostitution sting through vice and arrested 30 guys for soliciting.
Я был в засаде с полицией нравов и арестовал 30 чуваков за домогательство.
Показать ещё примеры для «домогательство»...