socialite — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «socialite»
/ˈsəʊʃəlaɪt/Быстрый перевод слова «socialite»
На русский язык «socialite» переводится как «социалит».
Варианты перевода слова «socialite»
socialite — светская львица
Well, you get to play Lady Wantsomore a beautiful socialite who's brainwashed to assassinate the Queen of England.
Что ж, тебе достается леди Вонтсомор, прекрасная светская львица, которую зазомбировали, чтобы убить королеву Англии.
— Oh, Poppy Lifton, the socialite?
О, Поппи Лифтон, светская львица?
Ms. Winberg was a well-known socialite and model... but was also known for her dedicated charity work around the city.
Мисс Уинберг известна в первую очередь как модель и светская львица однако также известна и благодаря своей благотворительной деятельности в Нью-Йорке.
She's a lonely socialite.
Она одинокая светская львица.
Part-time journalist, socialite, raconteur...
По совместительству журналист, светская львица, разговорчивый...
Показать ещё примеры для «светская львица»...
socialite — светский
She has to charm those socialite wenches over there.
Она должна очаровать вон тех светских теток.
Bobby looked up his socialite friends, Rad Taylor and her husband Steve.
Бобби разыскал своих светских друзей Рэд Тэйлор и её мужа Стива.
I want it to go to my kids and grandkids so they can be crazy socialites.
Я хочу, чтобы они достались моим детям, внукам, чтобы они смогли вести светскую жизнь.
She was a prominent socialite, so the Bureau got beat up a lot in the press at the time.
Она вела активную светскую жизнь, так что Бюро очень досталось тогда от СМИ.
She's a famous socialite.
Она известная светская.
Показать ещё примеры для «светский»...
socialite — львица
Sandy Cranwell had done what any well-heeled socialite would do.
Сэнди поступила так, как поступают светские львицы...
Harry, listen— — link to the items found in the Silver Lake home to the kidnap-murder of socialite Veronica Dexter.
Гарри, послушай связывает найденное у дома в Серебренном Озере с похищением и убийством светской львицы Вероники Декстер.
What you claim to have is a copy of the delusional ramblings of a suicidal socialite.
То, что, как ты утверждаешь, у тебя есть, — это копия полусвязного бреда светской львицы с суицидальными наклонностями.
Ms. Emily Thorne, the sociopathic socialite.
Мисс Эмили Торн, социопатичной светской львицы.
Yeah... I can tell you to enjoy the perks of being a beloved socialite who's earned them.
Я могу посоветовать тебе наслаждаться привилегиями светской львицы, которые она заслужила.
Показать ещё примеры для «львица»...