so you understand — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so you understand»

so you understandчтобы вы поняли

Just so you understand.
Просто чтобы вы поняли.
But I want you to listen to the whole explanation so you understand why this happened.
Чтобы вы поняли, почему это произошло.
I'm trying to tell you so you understand how it went.
Я вам рассказываю, чтобы вы поняли, как всё было.
I'm telling you so you understand why I'm about to do what I'm about to do.
Я рассказал вам это, чтобы вы поняли... Почему я делаю то, что я делаю.
I'll handle it. I'm going to say this very carefully, So you understand.
Я скажу это очень медленно, чтобы вы поняли.
Показать ещё примеры для «чтобы вы поняли»...

so you understandя понимаю

So I understand, yes.
Да, я понимаю.
So I understand. Is Mr Gowan here?
Я понимаю, а мистер Гоуэн здесь?
Okay, all right, but just so I understand, he did owe you money, right, and you obviously wanted it.
Ладно, но как я понимаю, он все таки был должен вам деньги, и очевидно вы хотели получить долг.
I get it, so I understand.
Это понятно, я понимаю.
Okay, so I understand the Sabbath and not working on the Sabbath, right?
Хорошо, я понимаю Шаббат и првило не работать в Шаббат, так?
Показать ещё примеры для «я понимаю»...

so you understandя знаю

So I understand that you read to Miss Hamilton.
Я знаю, вы читаете мисс Гамильтон.
So I understand.
— Да, я знаю.
But, just so you understand, till we meet Waldo, we're gonna put a stop to those disability checks.
Но чтоб вы знали, пока мы не поговорим с Уолдо, мы задержим его пособие по инвалидности. Хрена с два!
Also instruct her so she understands her place.
И объясните ей, чтобы знала своё место.
So they understand that in empty space, there is this unbelievable energy.
Так что они знают, что в пустом пространстве заключена невероятная энергия.
Показать ещё примеры для «я знаю»...

so you understandтеперь понимаешь

So I understand.
Теперь я понимаю.
All right, so I understand why you want to protect Russo, right, 'cause she was your partner.
Хорошо, теперь я понимаю почему ты хотел защитить Руссо, ведь она была твоим партнером.
So you understand my concern and my desire for continuity?
Теперь понимаешь мою обеспокоенность и желание обеспечить непрерывность деятельности?
So you understand why I called you?
Теперь понимаешь, почему я позвонил тебе?
So you understand now?
Так ты теперь понимаешь?