so unfair — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so unfair»

so unfairтак несправедливо

Everything is so unfair.
Все так несправедливо.
— This is so unfair.
— Это так несправедливо.
ALLY: That is so unfair.
Это так несправедливо.
God, this is so unfair. Here she comes.
— Боже, это так несправедливо.
This is so unfair!
Это так несправедливо.
Показать ещё примеры для «так несправедливо»...

so unfairтак нечестно

This seems so unfair.
Это так нечестно.
It just seems so unfair.
Просто это так нечестно.
This is so unfair.
Это так нечестно!
These things have to be said... even though what Alana did to you was so unfair... and so unkind.
Эти вещи должны быть печальными... даже если Алана поступила с вами так нечестно... и так жестоко.
— That is so unfair!
— Это так нечестно!
Показать ещё примеры для «так нечестно»...

so unfairчестно

— That is so unfair.
— Это не честно.
That is so unfair!
Это не честно!
Away. That is so unfair.
Это не честно.
That is so unfair.
Это не честно.
This is so unfair.
Это не честно.
Показать ещё примеры для «честно»...

so unfairсправедливо

That is so unfair.
Это не справедливо.
— That's so unfair.
— Это не справедливо.
That's so unfair,dad.
Это не справедливо, пап.
It's so unfair.
Это не справедливо.
It's, like, so unfair.
Это не справедливо.
Показать ещё примеры для «справедливо»...

so unfairочень несправедливо

I know what we worked out was fair, but it seems so unfair still.
Я знаю, что то, что мы решили, справедливо, но это все равно выглядит очень несправедливо.
That is so unfair.
Это очень несправедливо.
It just seems so unfair!
Это очень несправедливо!
— That is so unfair.
— Это очень несправедливо.
And it's so unfair, because the victim and the witnesses and the officers have to relive it again and again until they tell their story in open court.
И это очень несправедливо, потому что жертве и свидетелям, и офицерам приходится переживать это снова и снова, пока они не дадут показания в суде.