so sorry about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so sorry about»
so sorry about — извини за
— I am so sorry about this.
— Извини за эти неудобства.
I am so sorry about leaving all those messages.
Извини за оставленные сообщения.
I am so sorry about my father.
Извини за отца.
— Yeah, I'm so sorry about that.
— Да, извини за это.
i'm so sorry about this, dexter.
Извини за это, Декстер.
Показать ещё примеры для «извини за»...
so sorry about — прости за
I am so sorry about that.
Прости за это.
I am so sorry about last night.
Прости за прошлый вечер.
So sorry about everything. Mm.
Прости за все.
Babe, I am so sorry about, you know, what I said.
Детка, прости за, ты знаешь, за то, что я сказала.
So, so sorry about Friday night.
Прости за пятницу.
Показать ещё примеры для «прости за»...
so sorry about — так жаль
I am so sorry about what happened last time, asking you out like that.
Мне так жаль, что так получилось в прошлый раз, когда я тебя пригласила.
I am so sorry about this.
Мне так жаль.
Oh, honey, I am so sorry about you and Leo.
Дорогая, мне так жаль, что у вас с Лео так вышло...
Amanda, I am so sorry about the wine.
Аманда, мне так жаль из за вина.
Listen, honey, I am so sorry about pushing so hard earlier.
Послушай, дорогая, мне так жаль, что я так давила на тебя.
Показать ещё примеры для «так жаль»...
so sorry about — так сожалею о
— I am so sorry about what happened.
Я так сожалею о случившемся.
Oh, Mrs. Sims, I am so sorry about your daughter.
Миссис Симс, я так сожалею о вашей дочери.
WOMAN: I'm so sorry about the Beltran woman.
[Женщина] Я так сожалею о госпоже Белтран.
"L'm so sorry about what's happened.
"Я так сожалею о произошедшем.
I'm so sorry about your daughter.
Я так сожалею о вашей дочери.
Показать ещё примеры для «так сожалею о»...
so sorry about — очень жаль
First of all, I am so sorry about my father yelling at you.
Прежде всего, мне очень жаль, что мой отец наорал на тебя.
Mrs. Stevens, I am so sorry about what happened at the airport.
Миссис Стивенс, мне очень жаль, что так всё получилось в аэропорте.
Meredith, I am so sorry about this.
Мередит, мне очень жаль.
I am so sorry about that.
Мне очень жаль.
I am so sorry about killing your host.
Мне очень жаль, что я убил твоего хозяина.
Показать ещё примеры для «очень жаль»...
so sorry about — очень сожалею о
So sorry about your grandmother.
Очень сожалею о вашей бабушке.
And again, I'm so sorry about....
И ещё раз, я очень сожалею о......
Listen, Paul, I... I'm really so sorry about your father.
Послушай, Пол, я очень сожалею о твоем отце.
I'm so sorry about your brother.
Я очень сожалею о твоём брате.
I'm so sorry about Mark.
Я очень сожалею о Марке.
Показать ещё примеры для «очень сожалею о»...
so sorry about — прошу прощения за
I am so sorry about Dane.
Я прошу прощения за Дейна.
— Okay, bye. — So sorry about that.
Прошу прощения за это.
Oh, sir, I am so, so, so sorry about this.
Сэр, я прошу прощения за всё это.
I am so sorry about the music.
Прошу прощения за музыку.
I'm so sorry about that.
Прошу прощения за это.
Показать ещё примеры для «прошу прощения за»...
so sorry about — очень извиняюсь за
— I am so sorry about all this.
— Я очень извиняюсь за всё это.
I am so sorry about my son and his pet.
Я очень извиняюсь за моего сына и его... -любимца.
Meredith, I am so sorry about today.
Мередит, я очень извиняюсь за сегодня.
Uh, and I am so sorry about the dress.
И я очень извиняюсь за платье.
I'm so sorry about that.
Я очень извиняюсь за это.
Показать ещё примеры для «очень извиняюсь за»...
so sorry about — извиняюсь за
I am so sorry about my ... my cousin.
Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
Oh, God, I am so sorry about your stones.
Боже, извиняюсь за камни.
Again, I am so sorry about everything.
Еще раз извиняюсь за все.
I'm so sorry about this.
Я извиняюсь за него.
I'm so sorry about this.
Я извиняюсь за это.
Показать ещё примеры для «извиняюсь за»...
so sorry about — так сочувствую
I'm so sorry about your recent loss.
Сочувствую вашей недавней потере.
I'm so sorry about your.... brother.
Сочувствую вашей потере.
I'm so sorry about the death.
— Сочувствую из-за умершего.
And, Julia, I'm just so sorry about Jason's passing.
О,и еще, Джулия, сочувствую из-за ухода Джейсона.
I'm so sorry about Uncle Edward.
Так сочувствую из-за дяди Эдварда!
Показать ещё примеры для «так сочувствую»...