sneak back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sneak back»

sneak backвернуться

She snuck back and took it for herself, And then she smuggled it to the states, tried to cut me out.
Она вернулась и забрала все себе, потом тайно привезла все в штаты, и пыталась наколоть меня.
She snuck back to try and surprise us.
И вернулась, чтобы застать врасплох.
So, what, you lied to me and Baze about sleeping at the other person's house, and then you snuck back in after you knew that I was gone?
— ...так что ты солгала мне и Бейзу о том, где будешь ночевать, и вернулась домой только после моего ухода?
The idea of her sneaking back here and spying on us.
Додумалась вернуться сюда, чтобы шпионить за нами.
So you turned the alarm off, and then you left the window open so you could sneak back in later.
Значит ты выключила сигнализацию и оставила окно открытым, чтобы потом можно было вернуться.
Показать ещё примеры для «вернуться»...

sneak backпробрался

Carmen wants to drag Grace all over Guadala-somewhere while Hector figures out a way to sneak back into the country.
Кармэн собирается таскать Грейс по Гвадала-чего-то-там, пока Гектор будет пытаться пробраться в страну.
I'll try to sneak back to Gaius' chambers, may be I can find something in one of his books. What can I do?
Я попробую пробраться в покои Гаюса, может, найду что-нибудь в его книгах.
After the murder, he came back here, put his monitor back on, and snuck back into his room.
После убийства, он вернулся сюда, забрал свой монитор, и пробрался в свою палату. Это было идеально.
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter.
Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.
Never occurred to me that he'd sneak back in through the garage.
Я и подумать не мог, что он проберется в гараж.
Показать ещё примеры для «пробрался»...

sneak backпроберёмся обратно

If we sneak back inside, we can say we never left, all right?
Если мы проберемся обратно внутрь, скажем, что никуда не уходили, хорошо?
What if we were to sneak into the caves, leave the weapons for Jason, and then sneak back out again?
Что, если мы проникнем в пещеру, оставим оружие для Ясона и проберемся обратно?
We'll sneak back in and put a bullet in his head.
Мы проберемся обратно и пустим пулю ему в голову.
Whole point was to sneak back.
Весь смысл был пробраться обратно.
I'm gonna sneak back inside the carter house.
Я собираюсь пробраться обратно в дом Картеров.
Показать ещё примеры для «проберёмся обратно»...

sneak backпрокралась обратно

Then later on when I snuck back, he was waving these papers at her and going on about a contract with someone called Mr G.
А потом, когда я прокралась обратно, он тряс перед ней какими-то бумагами и что-то говорил о контракте с неким мистером Б.
I was dumb enough to try and sneak back in.
Ну а я оказалась слишком тупой и прокралась обратно.
— She sneaks back to rehearsal.
— Она прокралась обратно, на репетицию.
So, you took the opportunity when no one was looking to sneak back here.
Таким образом, Вы воспользовались моментом, когда никто вас не видел, чтобы прокрасться обратно сюда.
I don't know why I thought I could sneak back in for a day, but...
Я не знаю почему я думала, я смогу прокрасться обратно в течении дня, но...
Показать ещё примеры для «прокралась обратно»...

sneak backпрокрасться

Sneaking back into the Buy More like some vagrant Serpico.
Прокрался в Бай Мор как какой-то... бродяга.
So, Lily Anne made a pass at you, and you bailed, you snuck back into town.
Итак, Лили Энн приставала к тебе, и ты, бедняга, прокрался в город.
We caught him trying to sneak back into camp.
Мы поймали его, когда он пытался прокрасться в лагерь.
I'm gonna sneak back to the apartment, see if I can get a few hours of sleep before Paris comes home and spends the rest of the night wanting to play the jazz trumpet.
Я намерен прокрасться в квартиру — вдруг удастся пару часов поспать, пока Пэрис не пришла домой и не провела остаток ночи, играя на трубе.
Or perhaps your recording equipment picked up something you didn't want anyone to see, as in you stripping Chelsea of her restless soul, so you snuck back into my crime scene to steal it all back before we could find it.
Или ваше оборудование засняло то, что вы не хотите никому показывать. Например, как вы выбиваете из Челси душу. Поэтому вы прокрались на место преступления, чтобы забрать оборудование, пока мы его не нашли.