smoking gun — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «smoking gun»
smoking gun — дымящийся пистолет
So that'sour smoking gun.
А то, что это наш дымящийся пистолет.
Smoking gun.
Дымящийся пистолет.
It's our smoking gun, and whoever made it is our killer.
Это наш дымящийся пистолет, и тот, кто сделал это и есть наш убийца.
— Or maybe frank killed his kids, and we'll never know it unless we find a smoking gun.
— Или возможно Фрэнк убил своих детей, но мы никогда этого не узнаем, если только не найдём дымящийся пистолет.
You found the smoking gun.
Ты нашел дымящийся пистолет.
Показать ещё примеры для «дымящийся пистолет»...
smoking gun — явные улики
Well, looks like we've got our smoking gun.
Ну, похоже, у нас появилась явная улика.
Look, I'm not saying it's a smoking gun.
Слушай, я же не говорю, что это явная улика.
— That's your smoking gun?
— И это ваша явная улика?
He's got my smoking gun.
У него есть явная улика.
What you might call a... smoking gun for Tehran.
Так сказать явная улика для Тегерана.
Показать ещё примеры для «явные улики»...
smoking gun — улика
We got it. This is our smoking gun.
Поздравляю — есть решающая улика.
You're just about the cutest little smoking gun in history. Look at you.
И ты самая симпатичная улика за всю историю.
— Now I could tell you that I've got the canceled checks or the wire transfer or whatever smoking gun that exists--I don't.
— Теперь я могу тебе сказать, что у меня есть отмененные чеки, или электронные переводы, или любая другая улика которая может быть.
That's your smoking gun... an apple?
И это ваша основная улика... яблоко?
Oh, you... you think that's the smoking gun?
Так ты считаешь, что это улика?
Показать ещё примеры для «улика»...
smoking gun — неопровержимые улики
He's your smoking gun.
Он — твоя неопровержимая улика.
When it's a smoking gun.
Когда она неопровержимая улика.
Smoking gun.
Неопровержимая улика.
I'm talking the fact that our smoking gun just became inadmissible.
О том, что наша неопровержимая улика вдруг стала незаконной.
In this case, it's the smoking gun.
В этом деле это неопровержимая улика.
Показать ещё примеры для «неопровержимые улики»...
smoking gun — неопровержимые доказательства
But what you do see is the smoking gun, in this case, two very clear red tracks, these two particles here, called muons, that have gone straight out to the very edges of the detector.
Но то, что вы видите — неопровержимое доказательство, в этом случаи, два красных, очень чётких следа, эти две частицы называются мюоны, они попали прямо на край детектора.
That's the smoking gun.
Это неопровержимое доказательство.
You wanted a smoking gun?
Хотите неопровержимое доказательство?
I've finally found it... a smoking gun.
Я наконец нашел его... неопровержимое доказательство.
The smoking gun.
Неопровержимое доказательство.
Показать ещё примеры для «неопровержимые доказательства»...
smoking gun — дымящийся ствол
Looks like we've just found our smoking gun.
Вот и дымящийся ствол.
Well, we got to find a smoking gun.
Ну, мы должны найти дымящийся ствол.
THE SMOKING GUN
Дымящийся ствол.
Thinwe just found our smoking gun.
Думаю мы нашли наш дымящийся ствол
A smoking gun; a whistle-blower.
Дымящийся ствол. Доносчик.
Показать ещё примеры для «дымящийся ствол»...
smoking gun — на дымящееся оружие
I mean, taking care of your niece and living a nice life isn't exactly a smoking gun.
Я имею ввиду, забота твоей племяннице и хорошая жизнь не похоже на дымящееся оружие.
Tiny holes and paint chips ain't exactly a smoking gun.
Крошечные отверстия и следы краски не похоже на дымящееся оружие.
«Don't let the smoking gun be a mushroom cloud.»
«Не позволяй дымящемуся оружию превратиться в ядерный взрыв.»
We don't need a smoking gun.
Нам не нужно дымящееся оружие.
Sadly, we don't have the smoking gun on tape.
Жаль, у нас на записи нет дымящегося оружия.