smelled burnt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «smelled burnt»
smelled burnt — запах горелого
You smell burning?
Запах горелого.
You can smell burning.
Я чувствую запах горелого.
Do you smell burning toast?
— Ты слышишь запах горелого хлеба?
Can I smell burning?
Чую запах чего-то горелого.
smelled burnt — горит
Do you smell burning?
Что-то горит?
Are you smelling burnt toast or tasting pennies?
Что горит что-то или в рот воды набрала?
I can definitely smell burning.
Я забыл выключить плиту. Что-то горит.
smelled burnt — горелым пахнет
Do I smell burning crab?
Пахнет горелыми крабами?
Something smells burnt.
Пахнет горелым.
It smells burned, left something on fire?
Горелым пахнет, ты на плите ничего не оставлял?
smelled burnt — чувствовать запах горящих
When Larry's around. I smell burning sulfur.
Когда Ларри рядом, я чувствую запах горящей серы.
I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind.
Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе.
smelled burnt — пахнет палёным
Yes, that's probably why you smell burnt hair.
Да, думаю именно поэтому здесь пахнет палёной шерстью.
Maybe you heard the screaming, smelled the burning.
Наверное, ты слышал крики, пахнет палёным.
smelled burnt — чувствует гарь
I smell burning.
Я чувствую гарь.
Does anyone smell burning?
Кто-нибудь чувствует гарь?
smelled burnt — запахло палёным
The air smell burned and ropes they just exploded.
В воздухе запах палёного встал и... верёвки прям, прямо лопнули.
And then I smelled burning, and then I let go, but the clampy thing didn't. Right, right, right, the clampy thing.
И потом запахло паленым, затем я отпустила прядь, а этот зажим нет ясно, ясно, этот зажим
smelled burnt — запах подгоревшего
Stop it! I can smell burning sausage.
Я чувствую запах подгоревшей сосиски.
Old lady on the south side smelled burnt toasts, thought she was having a stroke.
Старушку на южной стороне преследовал запах подгоревшего тоста, мы думали, что у нее приступ
smelled burnt — другие примеры
I can taste the blood of the people it's going to kill, smell the burning flesh.
Я могу чувствовать вкус крови всех людей, которых он собирается убить, ощущать запах горящей плоти.
Can you smell burning?
Запах гари не чувствуешь?
Does anyone smell burning?
Кто-нибудь чувствует, что пахнет жареным?
That smell burning your nostrils isn't just the baby throw-up on her jacket
Эта вонь сжигает тебе ноздри. Похоже малыш только что блеванул ей на халат.
(sniffing) Does anyone else smell burning dragon beak?
Это только я чувствую запах жженого драконьего клюва?
Показать ещё примеры...