slasher — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «slasher»
/ˈslæʃə/Быстрый перевод слова «slasher»
На русский язык «slasher» переводится как «резчик» или «убийца».
Варианты перевода слова «slasher»
slasher — слэшер
It's like a natural slasher setting.
Обстановка прямо как из слэшера.
Tyler's not some closet slasher psycho.
Тайлер не психопат из слэшера.
You know, slasher dude isn't the Terminator, shooting his way through 30 cops in a police precinct. No.
Знаете, чувак из слэшера это вам не Терминатор, спокойно проходящий через 30 копов в полицейском участке.
They are Slasher and D.J.
Это Слэшер и Ди Джей.
Slasher, D.J., take it for inside.
Слэшер, Ди Джей, отнесите ее внутрь.
Показать ещё примеры для «слэшер»...
slasher — ужастик
This is very teenage slasher movie-ish.
Это так в духе подростковых ужастиков.
Jack Knife is one of the first anti-heroes to emerge from the slasher film genre.
Джек Нож это один из первых антигероев вышедший из ужастиков.
It was probably just some psycho fan who's seen too many slasher flicks.
Это был, вероятно, просто какой-то психофанат. который насмотрелся ужастиков.
Look, Camp Bloodbath is like the granddaddy of all campsite slasher films, okay.
«Кровавая бойня» — дедушка всех ужастиков о резне в детском лагере.
Yeah. lt's some slasher movie, I think.
Да. Мне кажется, это ужастик.
Показать ещё примеры для «ужастик»...
slasher — ужас
He was watching one of those slasher movies on video.
Он смотрел один из тех, фильмы ужасов на видео.
It's like the setting in one of those slasher movies.
Как будто попала в один из фильмов ужасов.
No, come on, I told you. I don't wanna learn how to pant like a dog and watch a video of someone else's hoo-hah — going all slasher movie.
Перестань, я ж говорила, я не хочу учиться дышать как собака и смотреть, ой мамочки, всякие фильмы ужасов.
I'll set the machine to «Slasher Movie»
Я выставлю режим «Фильм ужасов»
Toddlers love classic slasher flicks from the 1980s.
Малыши любят классический фильм ужасов из 80-ых.
slasher — увядший
It's the third time the Dead Rose Slasher has struck the downtown area in the last two weeks.
В третий раз Убийца с увядшей розой атаковал центральную часть города за последние две недели.
Um... sure, but I was just going down to the garage because the Dead Rose Slasher evidence just came in from Metro.
Конечно, я просто спускалась в гараж, потому что улики по Убийце с увядшей розой только что прибыли из городской полиции.
Hell, he's the one who coined the name the Dead Rose Slasher.
Черт, это он выдумал псевдоним Убийца с увядшей розой.
Then the Dead Rose Slasher returns, and he's back with the lead story on the news.
Затем, Убийца с увядшей розой вернулся, и он снова стал лидировать в новостях со своей историей.
described a guy looks a lot like the sketch of your Dead Rose Slasher.
описал парня, похожего на фоторобот вашего Убийцу с увядшей розой.