skills enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «skills enough»
skills enough — достаточно опытна
I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million?
Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?
But someone was skilled enough to mutate the strain to make it difficult to I.D.
Но кто-то был достаточно опытным, чтобы изменить штамм и сделать его идентификацию невозможной.
There are a handful of surgeons skilled enough to pull off a feat of this magnitude, but the voice...
Есть несколько хирургов, достаточно опытных, чтобы добиться такого сходства. Но голос...
Well, because people probably told you that Jessie Crossman was the only person skilled enough to jump from a 747.
Ну, наверно вам сказали... что только Джесси Кроссман достаточно опытна чтобы спрыгнуть с боинга 747.
skills enough — достаточно навыков
And dancing and hunting aren't skills enough
Плавание и охота не дадут ему достаточно навыков,
Kind of stupid of him, ain't it? The guy's got skill enough to empty your bank account at will.
— У парня достаточно навыков чтобы опустошить твой банковский счет, если захочет.
skills enough — достаточно
I was hoping to send it out. For restoration the next month, but the only craftsman. Skilled enough won't be available anytime soon.
Я надеялся отправить её на реставрацию в следующем месяце, но единственный мастер с достаточной квалификацией не будет доступен в ближайшее время.
We have the instruments we need, we're skilled enough and desperate enough.
У нас есть все нужные инструменты, У нас достаточно умения и смелости.
skills enough — другие примеры
You have presented your skills enough. Go and sit down.
Ты облажался достаточно.
The only people who ever saw the whole program were those skilled enough to play through every one of its levels:
Понимать и знать об операции «Бдительный» могли только те, кто прошел подготовку в ходе самой операции.
And even though both men were armed and should have had the upper hand, he was skilled enough to use stealth and the environment to surprise them.
И несмотря на то, что оба были вооружены и имели в этом преимущество, он сумел незаметно подобраться и, используя обстановку, застиг их врасплох.
Ah, there's not a smith in this state skilled enough to service that vault.
В этом штате не найти достаточно умелого кузнеца, способного разобраться в этом сейфе.
Or maybe this is all just excuses, and you're just not a skilled enough teacher to show me.
Или же всё это — просто отговорки, а ты — просто никудышный учитель.
Показать ещё примеры...