sit on the shelf — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sit on the shelf»
sit on the shelf — лежат на полке
Yeah, but that money is sitting on a shelf in an HPD evidence room.
Да, но деньги лежат на полке в комнате улик в полиции.
Logged in to the system and sitting on shelf 115, but instead of cash... it's filled with cell phones and electronics.
Занесены в систему. И лежат на полке 1-15. Но вместо наличных в коробке телефоны и прочая электроника.
I mean, a flu so rare that the vaccine just sits on the shelf.
То есть, этот грипп настолько редкий, что вакцина просто лежит на полках.
sit on the shelf — стоять на полке
So your album is gonna sit on a shelf and rot.
Так что твоему альбому суждено стоять на полке и гнить.
You can't just let it sit on the shelf forever!
Он не может стоять на полке вечно.
Well, if vintage means, um, sitting on the shelf for a really long time?
Да, если винтажное подразумевает, что оно очень долго стояло на полке.
sit on the shelf — на полке
so it can sit on a shelf unread.
не для того, чтобы они осели на полках.
He said he had a box of Incan arrowheads that had just been sitting on a shelf since the 1940s.
Сказал, у него есть ящик с наконечниками стрел Инков которые просто пылятся на полке с 1940-х годов. Я нашел ему покупателя, и мы извлекли из этого хорошую выгоду.
sit on the shelf — пылиться на полках
I mean, you think you need another one, and then they just sit on the shelf.
Хочу сказать, ты думаешь, что тебе нужен еще один, но потом они просто пылятся на полке.
You said it yourself, I mean, I'm not gonna let something sit on the shelf that can save Myka. Not even you.
Ты сам сказал, в смысле, я не позволю пылиться на полках тому, что может спасти жизнь Майки.
sit on the shelf — другие примеры
Not just left sitting on a shelf in Denmark.
Нельзя оставлять его в Дании.
Publication doesn't require that the book is sitting on a shelf at Barnes noble.
Публикация не требует, чтобы книга стояла на полке в Барнис и Ноблс.
Listen, this isn't some TV set from Taiwan that's got spare parts sitting on a shelf.
Послушайте, это не... Это вам не тайваньский телевизор, запчасти которого можно найти в любом захудалом магазине.
The case was bagged, tagged and locked away just sitting on a shelf collecting dust for almost 90 years.
Дело прикрыли, улики сдали в архив, и они так и пролежали на полке, пылились почти 90 лет.
Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf.
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
Показать ещё примеры...