пылиться на полках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пылиться на полках»

пылиться на полкахsit on the shelf

Ты позволишь им и дальше пылиться на полках, вместо того, чтобы спасти её жизнь?
You would let them sit on the shelf, rather than saving her life?
Хочу сказать, ты думаешь, что тебе нужен еще один, но потом они просто пылятся на полке.
I mean, you think you need another one, and then they just sit on the shelf.
Ты сам сказал, в смысле, я не позволю пылиться на полках тому, что может спасти жизнь Майки.
You said it yourself, I mean, I'm not gonna let something sit on the shelf that can save Myka. Not even you.
advertisement

пылиться на полкахon a shelf

Она так долго пылилась на полке, может ей и все равно с кем?
Any wonder she's been on the shelf as long as she has with that attitude?
Сказал, у него есть ящик с наконечниками стрел Инков которые просто пылятся на полке с 1940-х годов. Я нашел ему покупателя, и мы извлекли из этого хорошую выгоду.
He said he had a box of Incan arrowheads that had just been sitting on a shelf since the 1940s.
advertisement

пылиться на полках — другие примеры

Скоро вы забудете о нём и он будет просто пылиться на полке.
Sooner or later, you will put it away somewhere and then it will collect dust.
Школьный учебник, Пылился на полке... Напечатан в 19-м веке.
A school book being used for the shelf.
Пылится на полке, потому что я думал, что знаю всё лучше.
It sits unused on a shelf because I thought I knew better.
Ну, для меня много значило, когда я, наконец, получил ее, но не было семьи, чтобы разделить эту радость, и все эти годы медаль просто пылилась на полке.
Well, it meant a lot to me when I finally got it, but I had no family to share it with, and over the years, it was just collecting dust on a shelf.
Дафф — личный секретарь Черчилля. так что ваш отчет не будет пылиться на полках.
Duff is Churchill's Private Secretary, so your report won't gather dust in an in-tray.
Показать ещё примеры...