since he was taken — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «since he was taken»

since he was takenс тех пор

Dave, I haven't heard from Jackson since he was taken away, and I just wanna be here in case he calls.
Дэйв, я ничего не слышала о Джексоне с тех пор, как его забрали, я просто хочу быть здесь на случай, если он позвонит.
I haven't seen them since they were taken in the raid.
Я не видела их с тех пор, как их забрали во время облавы.
advertisement

since he was takenраз уж вы отвозите

Since you're taking me to my death, that makes you my executioners.
Раз уж вы меня отвозите на верную смерть, вы — мои палачи.
Since you're taking me to my death, that makes you my executioners.
Раз уж вы отвозите меня на верную смерть, вы мои палачи.
advertisement

since he was takenс момента похищения

his is the closest I've been to her since she was taken.
С момента ее похищения,я не был к ней ближе чем сейчас.
My son's condition since he was taken has deteriorated so rapidly that he'll be lucky if he makes it to his 18th birthday.
Состояние моего сына с момента похищения ухудшается так стремительно, что будет счастьем, если он доживёт до своего восемнадцатилетия.
advertisement

since he was takenкак меня забрали

since she was taken by Neos...
так как ее забрали неолюционисты...
Ever since I was taken away.
С тех пор, как меня забрали.

since he was taken — другие примеры

And Kurkutji the Aborigine says it's so long since he was taken he can't remember.
А абориген Куркучи говорит, что его забрали так давно, что он уже не помнит.
I haven't seen it since it was taken.
Я не видел ее с момента съемки
«I know, but since you're taking care of yourself...»
«Знаю, но уж если ты взялся за свое здоровье...»
Since I'm taking Sam out of the States, I need you to sign off on it.
Так как я вывожу Сэма из страны, мне нужна твоя подпись.
I figured, since you're taking your time figuring out what your dream even is, you might make a few bucks in the meantime.
Я просто подумала, что пока ты пытаешься определиться со своей мечтой, ты мог бы между делом и заработать пару баксов.
Показать ещё примеры...