shrink — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shrink»

/ʃrɪŋk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shrink»

«Shrink» на русский язык может быть переведено как «психиатр» или «психотерапевт». Это непринятая в научных кругах, но распространенная в разговорной речи аббревиатура от английского слова «psychiatrist» или «psychologist».

Варианты перевода слова «shrink»

shrinkпсихиатр

How did a shrink ever get to be a priest?
Как психиатр стал священником?
What are you, a shrink?
Ты что, психиатр?
I've got a friend who's a shrink.
У меня есть друг. Психиатр.
You're a shrink.
Вы психиатр.
Well, I was having a little problem getting my head together, but this radio shrink really helped me out. Dr. Niles Crane.
Ну, у меня были небольшие проблемы с головой но этот психиатр с радио мне очень помог, доктор Найлс Крейн.
Показать ещё примеры для «психиатр»...

shrinkпсихотерапевт

You both need a shrink.
Вам обоим нужен психотерапевт.
So my shrink wants me to bring my mother in for a session.
Мой психотерапевт хочет, чтобы я привел свою мать на сессию.
This kid calls up and the shrink forces the father to talk about it.
Мальчик позвонил, — а психотерапевт заставляет его отца об этом говорить.
Okay, you're a shrink.
Так, вы психотерапевт.
Shrink, speech therapist...
Психотерапевт, логопед...
Показать ещё примеры для «психотерапевт»...

shrinkмозгоправ

Shrink?
Мозгоправ?
Carpenter's shrink...
Мозгоправ Карпентера...
Shrink.
Мозгоправ.
A shrink.
Мозгоправ.
What do you need a shrink for?
Зачем тебе мозгоправ?
Показать ещё примеры для «мозгоправ»...

shrinkпсихолог

— What are you, a shrink?
— Ты что, психолог? — Такое случилось со мной.
You're a shrink, right?
Вы же психолог?
I bet you have a complex one, — — being a shrink and all.
Но у тебя с твоим, наверняка, сложные. Раз ты психолог и всё такое.
Yeah, well, our shrink said our guy's middle-management.
— Да, но наш психолог говорит, что этот парень менеджер среднего звена.
I am a shrink!
— Я сам психолог!
Показать ещё примеры для «психолог»...

shrinkуменьшаться

It shrinks and gets tighter, so tight...
Она уменьшается и становится узкой, такой тесной...
The shower unit shrinks quickly.
Кабина уменьшается незаметно.
I was shrinking at night in my bed. My body got so little that it became just a dot.
Что когда я лежу в кровати, мое тело уменьшается и превращается в точку.
It shrinks?
Он уменьшается?
— Why does it shrink?
— Почему он уменьшается?
Показать ещё примеры для «уменьшаться»...

shrinkпсихоаналитик

Albert's shrink said his wife would never recover if he kept seeing me.
Помнишь его психоаналитик сказал,.. ...что Бэт не вылечится, пока он будет встречаться со мной. — Да, тысячу раз.
I mean, why would you be ashamed of being a shrink?
Почему нужно стесняться того, что вы психоаналитик?
Who told you I was a shrink?
Кто вам сказал, что я психоаналитик?
Honey, I'm a psychic. I'm not a shrink.
— Дорогуша, я экстрасенс, а не психоаналитик.
My shrink says that's a very common fear.
— Мой психоаналитик говорит— это беспочвенные страхи.
Показать ещё примеры для «психоаналитик»...

shrinkуменьшить

We can shrink an army with all its equipment. Put it in a bottle cap.
Можем уменьшить целую армию со всем снаряжением и посадить в пузырек.
— Our miniaturizing can shrink anything.
Наш аппарат может уменьшить что угодно.
Can't you just shrink us?
Ты что, не можешь нас просто уменьшить?
Just shrink it down to fit, and then drag it across.
Просто уменьшить ее до нужного размера, и перенести.
Now to shrink Igor and steal his monster.
Теперь уменьшить Игора и украсть чудовище.
Показать ещё примеры для «уменьшить»...

shrinkсжиматься

They shrink when they're marinated.
Она сжимается в маринаде.
The dome is shrinking.
Купол сжимается.
For me that is a really difficult question, Dr. Lorenson... because the world around me is shrinking, and the Four Horsemen of the Apocalypse... are coming to see me today, and they're not bringing flowers... which just makes it really difficult to get organized.
Для меня это очень не простой вопрос, доктор Лоренсон. Как мир вокруг меня сжимается, а утром ко мне заезжали четыре всадника Апокалипсиса. И они не привезли с собой цветов, а это значит — они были настроены очень серьезно.
If a given receptor for a given drug or internal juice... is being bombarded... for a long time at a high intensity... it will literally shrink up.
Если какой-то рецептор продолжительное время и с большой мощностью бомбардируется каким-нибудь лекарством или гормоном, он буквально сжимается.
Its surface area in the summer shrinks year by year.
Летом их площадь сжимается год от года.
Показать ещё примеры для «сжиматься»...

shrinkсесть

It's completely shrunk.
Она полностью села.
Mine shrunk in the wash.
Маска после стирки села.
Wait a minute. Has the smaller twin shrunk in the wash?
Погоди минуту, твоя близняшка села при мытье?
Oh, my God, it shrunk!
Боже мой, она села!
It shrunk, Shawn.
Она села, Шон.
Показать ещё примеры для «сесть»...

shrinkусыхать

But even they can shrink.
Но даже она усыхает.
Green wood shrinks.
Зелёный лес усыхает!
It shrinks. Oui?
Она усыхает.
I think he might be shrinking.
Возможно, он уже усыхает.
After death, the whole body shrinks and locks itself in the mind which never die.
После смерти тело усыхает и запирается в разуме, чтобы никогда не умереть.
Показать ещё примеры для «усыхать»...