shower and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shower and»
shower and — душ и
— A hot shower and a secretary.
— Горячий душ и секретарь.
Shower and bath at the same time.
Душ и ванна одновременно!
I took a cold shower and threw myself back into my work.
Я приняла холодный душ и снова вернулась к работе.
I had a cold shower and a good, brisk walk.
Я принял холодный душ и прогулялся на свежем воздухе.
You could take a shower and let the water run as long as you like.
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь.
Показать ещё примеры для «душ и»...
shower and — принять душ и
I think you ought to shower and change.
Мне кажется, тебе нужно принять душ и переодеться.
I dropped in for a shower and sack time.
Вообще-то, я пришёл принять душ и завалиться.
I want you to sleep on it... to give you something to... a place to have a nice shower and a bed.
Я хочу, чтобы ты выспалась... чтобы у тебя было место... чтобы принять душ и поспать.
But we need to have a shower and get some sleep!
Но нам нужно принять душ и немного поспать!
I presume to shower and vomit.
Я предполагаю, чтобы принять душ и очистить желудок.
Показать ещё примеры для «принять душ и»...
shower and — помыться и
You want time to shower and eat, you gotta get up.
Хочешь помыться и поесть, тогда вставай..
I have to shower and I have to study, okay?
Мне нужно помыться и сесть за учебу.
I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP.
Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги.
I would go home, shower and change.
Можно было бы вернуться, помыться и переодеться.
To shower and shave
Помыться и побриться
Показать ещё примеры для «помыться и»...
shower and — принимать душ и
I stopped showering and smiling like a teenage boy.
Я перестал принимать душ и улыбался, как подросток.
You drive hundreds of miles to shower and sleep in a place with no bathroom or beds.
Кемпинг — вообще лишен смысла. Ты едешь сотни миль, чтобы принимать душ и спать в месте, где нет ванных комнат и кроватей.
I call it that 'cause if you take a shower and you touch the wire.
Я его так называю, потому что если ты будешь принимать душ и коснешься провода.
We're just staying long enough to grab a shower and get cleaned up.
Пробудем здесь, пока не закончишь принимать душ и не приведешь себя в порядок.
But then when that's all done, come back and take a shower and then you sit in a room and listen to the bars.
Но когда я заканчивал, я возвращался, принимал душ и сидел в своей комнате, один в тишине.
Показать ещё примеры для «принимать душ и»...
shower and — девичник и
They can have their little testosterone fest — autos and dial-a-date — but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон — автомобили и девушки на одну ночь — а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
We got a bridal shower and a bridge club lunch.
У нас девичник и ланч у бридж-клуба.
How am I supposed to go to my shower and even pretend to care about ribbon bouquets and paper lanterns with all of this going on?
Как я могу пойти на свой девичник и даже притворится, что меня заботят букетики из ленточек и бумажные фонарики, когда такое происходит?
There's the bridal shower and the bachelorette party.
Организовать вечер подарков и девичник.
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.
Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Показать ещё примеры для «девичник и»...
shower and — моюсь и
You want to live with Nick when he's not showering and crying all day?
Ты хочешь жить с Ником, когда он не моется и целый день плачет?
Especially when you are married to a man who doesn't shower and hangs out in horse stalls.
Особенно, когда ты замужем за мужчиной, который не моется и зависает в конюшне.
Oh, I showered and changed in the... the... the bathroom in the hall.
Я моюсь и переодеваюсь в... в ванной комнате в зале.
Oh, when he's out of town, I like to skank it up... by skipping a couple showers and sleeping in it naked.
А, когда его нет, ее пачкаю, пару дней не моюсь и сплю в ней голый.
You're released from the can, you don't shower and shave, and you come right here.
Ты только что выходишь из тюрьмы, не бреешься и не моешься И оказываешься здесь.
Показать ещё примеры для «моюсь и»...
shower and — душевые и
Tomorrow, he will ask to dismount the showers and the furnaces.
Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки.
There's office space, sleeping quarters and showers and there's a full kitchen.
Тут офисная зона, спальни душевые и есть большая кухня.
Showers and flush toilets are conveniently located in the men's shelter next door.
Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Like showers and air regulators, In addition to disposable uniforms.
Например, душевые или вентиляция воздуха, помимо одноразовых форм.
I headed towards the showers and I heard all the screaming.
Пошел в душевую и услышал крики.