show us where — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «show us where»
show us where — покажу тебе
— Let me show you where it is.
— Я покажу тебе, где это.
Uh, let me just show you where everything is. Uh...
Дай я покажу тебе, что тут где.
I can show you where the secret bathroom is.
Я покажу тебе, где есть секретная комната с туалетом.
I'll show you where the things are.
Я покажу тебе вещи.
I'll show you where it is.
Покажу тебе, где они.
Показать ещё примеры для «покажу тебе»...
show us where — покажу тебе где
Let me show you where to get coffee.
Я покажу тебе где достать кофе.
I will show you where I have made my home whilst preparing to bring justice.
Я покажу тебе где я обустроил свой дом когда готовился привнести правосудие.
I will show you where.
Я покажу тебе где.
Let them go, and I'll show you where it is.
Отпусти их и я покажу тебе где он.
I'll show you where.
Я покажу тебе где.
Показать ещё примеры для «покажу тебе где»...
show us where — где
Show me where you played.
Где он тебя трогал? Покажи, моя хорошая.
Let me show you where my people hide.
Я покажу, где прячутся мои люди.
A dead Taelon showed you where Briggs hid his data log?
Мертвый тейлон показал, где Бригс спрятал свой лог?
— Show me where.
— Покажите, где!
— Thanks. Agent Doyle is gonna show you where the cell blocks are.
Сейчас офицер Дойл покажет, где располагаются камеры.
Показать ещё примеры для «где»...
show us where — покажите мне место
— Show me where.
— Покажите мне место.
Show me where.
Покажите мне место.
Abraham can show you where, just in case.
Авраам покажет место. На всякий случай.
— OK, relax. — Can you show us where?
— Можете показать место?
— Can you show us where exactly?
— Можете показать это место?
Показать ещё примеры для «покажите мне место»...
show us where — покажи мне куда
Show me where we put a drip tray, a sluice, and an overflow reservoir.
Покажи мне куда мы поставим ёмкость с водой, водоводод,и выводящий резервуар.
Lord, just show me where to go.
Господи, покажи мне куда идти.
Show me where.
Покажи мне куда.
Just show me where I have to go.
Покажите куда ходить.
Show me where to aim and I'll fire this bolt through his heart.
Покажите куда метиться, и я выстрелю стрелу прямо ему в сердце. Люблю тебя.
Показать ещё примеры для «покажи мне куда»...
show us where — показывает где
The egg showed you where the coin was At the exact moment you asked, right?
Яйцо показывает где монета находилась, в тот самый момент когда ты ее искал, правильно?
You follow it in the air, and then it shows you where it lands.
Следишь как он летит, а потом она показывает где он упал.
It's showing us where he's been.
Оно показывает нам где он был.
— Show me where to sign.
— Показывайте где подписаться
Oh, so when people come to the restaurant, you, like, show them where their table is? — Yes.
О, так когда люди приходят в ресторан, ты, как бы показываешь им где их столик?
Показать ещё примеры для «показывает где»...
show us where — куда
Well, um... There are numbers and letters on here to show you where to look on the map but, um...
Здесь цифры и буквы, они показывают, куда смотреть на карте.
Show me where the bullets go.
Куда вставлять патроны?
— Show me where she hit you.
— Куда она ударила, покажи.
— BARRY: This will show you where to go.
— Это покажет, куда идти.
He's showing me where to go.
Он показывает, куда идти.
Показать ещё примеры для «куда»...
show us where — покажу дорогу
I'll show you where.
Я покажу дорогу.
Come on. — I'll show you where to go.
Идёмте со мной, я покажу дорогу.
Yeah, let me show you where to go.
Я покажу тебе дорогу.
I can show you where the base is.
Я могу показать вам дорогу на базу.
— You mind showing us where in topanga?
Как думаете, вы сможете показать нам дорогу до Топанги?
show us where — проведу вас к
I can show you where she is, all right?
Могу вас к ней провести.
Now, why don't you be a good host and show me where that bathroom is?
Будь хорошей хозяюшкой, проведи меня в ванную.
All right, I'm gonna... I'm gonna show you where you can wait. Okay?
Ладно, я... я проведу вас в зал ожидания.
Show me where the morgue is, Mason.
[Стэнли] Мейсон, проведи меня в морг.
I'll show you where it is.
Я проведу вас к нему.