show of power — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «show of power»
show of power — демонстрация силы
The ultimate show of power.
Это убедительная демонстрация силы.
It's a show of power.
Это не месть, это демонстрация силы.
And it makes sense for him to kill me as a show of power to the others.
И для него смысл моего убийства заключается в демонстрации силы перед другими.
show of power — показать свою власть
Bringing the hostage in front of me, Taking my fucking gun, Every move was a show of power.
Убить при мне заложника, забрать пистолет — он хотел показать свою власть.
I was thinking, when we get back, I'd like to execute one citizen, you know, as a show of power.
Я тут думала, когда вернёмся, я бы хотела казнить кое-кого, чтобы показать свою власть.
show of power — самым показав свою силу
Liv, look, no offense to fin and rollins, but you want a show of power, you need the whole team.
Лив, слушай, не то, чтобы я сомневался в Фине и Роллинс, но ты хочешь показать силу, тебе нужна вся команда.
Others believe you will slay the Prior in a show of power, upon his return tomorrow.
Другие верят, что ты убьешь Приора завтра, когда он вернется, тем самым показав свою силу.
show of power — другие примеры
Guess on her planet that's a show of power.
Может быть на её планете так показывают силу.
Show of power.
Показать мощь.
In certain cultures, rebel factions will display corpses as a show of power.
В некоторых культурах повстанческие группы выставляют тела, в качестве демонстрации силы.