should remain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «should remain»
should remain — оставаться
In the meantime, it is essential that all the pilgrims should remain within the Abbey walls.
Между тем, очень важно, чтобы все пилигримы оставались в аббатстве
— You should remain so.
— И оставайся таким.
There's no reason why we should remain strangers.
Не вижу причины, оставаться незнакомцами.
should remain — хранить благоразумье
But you say that I should remain sensible.
А на устах твоих совет Хранить благоразумье.
But you say that I should remain sensible.
А на устах твоих — совет Хранить благоразумье.
should remain — должны остаться
I mean, the original works they should remain with her as rcompense.
Я хочу сказать, что подлинники должны остаться у нее в качестве компенсации.
You should remain in Sick Bay for observation.
Вы должны остаться в медотсеке для наблюдения.
should remain — другие примеры
You should remain ageless, like a madonna, who lives and breathes and smiles,
Ты должна оставаться нестареющей, как мадонна, ...которая живет, дышит, улыбается,
But our army should remain united with the Germans.
В нашем доме немцы, наши армии по-прежнему объединены.
There are things that should remain implicit between men and women.
Есть некоторые вещи, которые должны относиться только к мужчинам или женщинам.
I've been thinking, Elisabet. I don't think you should remain at the hospital.
Я все обдумала, Элизабет, и считаю, что вам не обязательно находится в больнице.
But fate did not intend he should remain long an English soldier.
Однако судьба не предполагала сделать его солдатом надолго.
Показать ещё примеры...