should remain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «should remain»

should remainоставаться

In the meantime, it is essential that all the pilgrims should remain within the Abbey walls.
Между тем, очень важно, чтобы все пилигримы оставались в аббатстве
— You should remain so.
— И оставайся таким.
There's no reason why we should remain strangers.
Не вижу причины, оставаться незнакомцами.
advertisement

should remainхранить благоразумье

But you say that I should remain sensible.
А на устах твоих совет Хранить благоразумье.
But you say that I should remain sensible.
А на устах твоих — совет Хранить благоразумье.
advertisement

should remainдолжны остаться

I mean, the original works they should remain with her as rcompense.
Я хочу сказать, что подлинники должны остаться у нее в качестве компенсации.
You should remain in Sick Bay for observation.
Вы должны остаться в медотсеке для наблюдения.
advertisement

should remain — другие примеры

You should remain ageless, like a madonna, who lives and breathes and smiles,
Ты должна оставаться нестареющей, как мадонна, ...которая живет, дышит, улыбается,
But our army should remain united with the Germans.
В нашем доме немцы, наши армии по-прежнему объединены.
There are things that should remain implicit between men and women.
Есть некоторые вещи, которые должны относиться только к мужчинам или женщинам.
I've been thinking, Elisabet. I don't think you should remain at the hospital.
Я все обдумала, Элизабет, и считаю, что вам не обязательно находится в больнице.
But fate did not intend he should remain long an English soldier.
Однако судьба не предполагала сделать его солдатом надолго.
Показать ещё примеры...