should really get going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «should really get going»

should really get goingдействительно пора

You know, um, I should really get going.
Знаешь, эм, мне действительно пора.
Well, thanks for the hospitality, but we should really get going if we want to beat traffic.
Что ж, спасибо за гостеприимность, но нам действительно пора.
I should really get goin'.
Мне действительно пора.

should really get goingмне пора

With or without me, so I should really get going.
Со мной или без меня. Мне пора.
Well, it was, uh, it was nice to meet you, but, uh, we should really get going.
Приятно было познакомиться, но мне пора.
Um, w-we should really get going.
Нам правда пора.

should really get goingпора идти

A glass of water? No, thanks. I should really get going.
— Нет, спасибо, мне пора идти.
I should really get going.
Мне пора идти.
And you should really get going.
И тебе правда пора идти.

should really get goingдействительно должны идти

Well, not exactly, but we should really get going.
Ну, не совсем, но мы действительно должны идти.
We should really get going.
Мы действительно должны идти

should really get going — другие примеры

Listen, I should really get going, okay?
Слушай, мне сейчас надо бежать, хорошо?
We should really get going.
Нам правда нужно было уйти.
I should really get going, Mom.
Мам, мне нужно идти.
Mrs. I should really get going.
Мне правда пора уходить.
— I should really get going.
— Мне правда пора ехать. — Нет!
Показать ещё примеры...