shelf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shelf»

/ʃɛlf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «shelf»

На русский язык «shelf» переводится как «полка».

Пример. There are many books on the shelf. // На полке много книг.

Варианты перевода слова «shelf»

shelfполка

Right now, I'd like you to go into the stockroom and you know those big suitcases on the top shelf?
А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке?
— On the bottom shelf?
— На нижней полке?
Why, Mr. Hoag, most of these books are on the closed shelf.
Хотя большинство этих книг на закрытой полке.
Yes, in... in a bedroom closet on the shelf.
Да, в спальне в стенном шкафу, на полке.
Oh, yes, on the very top shelf.
О, да, на самой верхней полке.
Показать ещё примеры для «полка»...

shelfстеллаж

Jean Renoir. an entire set of shelves.
Жан Ренуар — целый стеллаж.
Let's clean up some of this crap off the floor, clothes in the basket, toys on the shelf or under the bed.
Давайте уберём весь этот беспорядок на полу, грязные вещи кидайте в корзину, игрушки либо на стеллаж, либо под кровать.
This huge shelf in the garage fell over on him.
На него упал огромный стеллаж в гараже.
I bumped into a shelf at work the other day.
Я на днях налетела на стеллаж на работе.
It slid under one of the shelves.
Оно упало под стеллаж.
Показать ещё примеры для «стеллаж»...

shelfприлавок

You want shelf space, am I right?
Вы хотите места на прилавках, я правильно понял?
We'll get to see all the new stuff before it hits the shelves.
Мы сможем прочесть коиксы прежде чем они появятся на прилавках.
In fact, you'll have to wait until the book hits the shelves.
На самом деле, Вам придется подождать, пока книга не окажется на прилавках
These babies will fly off your shelf.
Их будут сметать с прилавков.
Been flying off the shelves.
Их сметают с прилавков.
Показать ещё примеры для «прилавок»...

shelfшкаф

We haven't paid for the book shelf yet.
Мы еще не расплатились за книжный шкаф.
They had to order several large wardrobes, along with shelves designed to accommodate her shoes.
Им пришлось заказать несколько просторных шкафов для одежды и сделать шкаф специально под обувь.
I'll put the drum on the shelf, for good.
Я положу барабан на шкаф. Навсегда!
Let's move the shelves!
Давайте передвинем шкаф!
Everybody else was making a shelf, and we were making L-O-V-E.
Пока все остальные делали шкаф, мы делали Л-Ю-Б-О-В-Ь.
Показать ещё примеры для «шкаф»...

shelfсрок годности

The temperature in the door fluctuates, which decreases shelf life.
Температура у дверцы колеблется, что уменьшает срок годности. Ух ты.
So the pills have a longer shelf life.
У таких капсул больший срок годности.
I wouldn't wait too long, not a big shelf life here.
Я бы не ждал долго, здесь не большой срок годности.
Borrowed Grace does have a puny shelf life.
Заимствованная благодать имеет скверный срок годности.
Their components have a long shelf life, they're cost-effective, and they're so simple, a child could make them.
Их ингредиенты имеют длинный срок годности, они выгодно стоят, и они настолько просты, что ребёнок может сделать их.
Показать ещё примеры для «срок годности»...

shelfполочка

You think it might be possible to add a little shelf, like, for an alarm clock?
Можно добавить небольшую полочку для будильника?
I can fix that broken shelf, in the bathroom. I can fix that.
Например, починю в ванной сломанную полочку для мыла.
Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку?
Oh, could you clear off a shelf for me in the bathroom?
Сможешь мне полочку в ванной освободить?
— I couldn't find a towel. — You broke the shelf.
— Разбила полочку.
Показать ещё примеры для «полочка»...

shelfшельфовый

The scientists who study these ice shelves were absolutely astonished when they were looking at these images.
Ученые, которые изучают эти шельфовые ледники, были поражены, когда им показали эти фотографии.
It looks like this isn't the only way Vanessa Cruz has used shelf companies.
Похоже, Ванесса Круз использовала шельфовые компании и для другого.
At least six other victims were all accused of funneling money through shelf corporations they say they didn't know existed.
Как минимум, еще шесть жертв обвинялись в проведении платежей через шельфовые корпорации. Они отрицают свою причастность.
All three of those shelf corps are named after Minnesota lakes.
Все три шельфовые корпорации названы в честь озер в Миннесоте.
I need you to put me in touch with someone who brokers shelf corporations.
Мне нужно, чтобы ты свел меня c тем, кто продает шельфовые компании.
Показать ещё примеры для «шельфовый»...

shelfшельф

— The whole damn shelf is breaking off.
— Весь чертов шельф раскололся!
NASA's EOS satellites pinged the anomaly first, the ice shelf's plates held the echo soundings.
Сначала спутники НАСА засекли аномалию. Ледяной шельф мешает эхолокации, но там внизу определённо что-то есть.
This thing's crumbling like an Antarctic ice shelf.
Эта штука крошится, как антарктический ледяной шельф.
He takes the elf from off the shelf.
Достал он эльфа с шельфа.
As it reaches shallow water, it's going to slow down, but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high.
На мелководье волна замедлится но её высота увеличится и, в зависимости от глубины шельфа составит от 300 до 1000 метров.
Показать ещё примеры для «шельф»...

shelfэтажерка

That Lolita got me to put in shelves for her.
Когда ей надо было этажерки вешать, она меня любила!
And... under the staircase, downstairs... we need to fix shelves.
И... под лестницей, внизу... надо поставить этажерки.
The potion is on the shelf.
Снадобье на этажерке.
You never know you do 'til you don't have any. Look in, in the Yuban coffee can in there... next to the flour on the shelf.
В коробке из под кофе, рядом с мукой, на этажерке.
You are staring at a whitewood shelf, at the pink plastic bowl in which rots six socks are rotting.
Ты разглядываешь этажерку из светлого дерева, розовый пластмассовый таз, в котором киснут вонючие носки — шесть штук.
Показать ещё примеры для «этажерка»...

shelfпродажа

It's hardly on a shelf yet. Here, check it out.
Да их даже в продаже пока нет.
And the paint that we tested, you would find on a shelf right now today.
И краски, которые мы тестировали, можно найти в продаже прямо сейчас.
I had to take it off our shelves recently.
Пришлось снять его с продажи.
So, in ten minutes time, you're giving a press conference where you'll order all your cheese products off the shelves.
Поэтому, через 10 минут вы даете пресс-конференцию, где потребуете изъять из продажи все ваши сырные продукты.
I don't think we got enough money to put the thing on the shelves.
В продажу мы его пустить не сможем.
Показать ещё примеры для «продажа»...