serious matter — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «serious matter»
«Serious matter» переводится на русский язык как «серьезное дело» или «важный вопрос».
Варианты перевода словосочетания «serious matter»
serious matter — серьёзное дело
To our thinking, adoption is... a particularly serious matter.
Для нас, усыновление это ... очень серьезное дело.
Mother, this is a serious matter.
Мама, это серьезное дело.
This is a serious matter, I agree. But the source of this evil may be more than you cadets can handle.
Это серьезное дело, я согласна, но источник этого зла может оказаться вам, кадетам, не по зубам.
— War is a serious matter, kid.
Война это — серьезное дело девочка.
This is a serious matter.
Это серьезное дело.
Показать ещё примеры для «серьёзное дело»...
advertisement
serious matter — серьёзный вопрос
This is a very serious matter.
Это серьезный вопрос.
Yes, indeed, this is a very serious matter.
Да, действительно, это — очень серьезный вопрос.
Serious matter.
— Серьезный вопрос.
And this is a serious matter.
Ёто очень серьезный вопрос.
— This is a serious matter. — Okay, well?
Это серьёзный вопрос.
Показать ещё примеры для «серьёзный вопрос»...
advertisement
serious matter — серьёзно
This is a very serious matter.
Это очень серьёзно.
This is a deadly serious matter, and you need to be sure.
Это очень серьёзно, ты должен быть уверен.
It's a very serious matter.
Это всё очень серьёзно.
This is a very serious matter.
Дело очень серьёзное.
Madam's state of health is a very serious matter.
Состояние мадам очень серьезное!
Показать ещё примеры для «серьёзно»...
advertisement
serious matter — серьёзная проблема
The avian flu, of course, quite a serious matter, as you know.
Птичий грипп это, конечно, как вы знаете, достаточно серьезная проблема.
Breast cancer is a serious matter.
Рак груди — серьезная проблема.
Bipolar disorder... is a serious matter.
Биполярное расстройство...серьезная проблема.
Kids, mkay, I need to talk to you a serious matter.
Мне нужно обсудить с вами серьезную проблему.
I, uh... wanted to discuss some very serious matters here.
Я... хотел обсудить некоторые серьезные проблемы.
Показать ещё примеры для «серьёзная проблема»...
serious matter — серьёзным вещам
But on to more serious matters, Mr Tickle is dead.
Но вернемся к более серьезным вещам — мистер Тикл мертв.
I'm truly sorry to interrupt this conversation, — but we must return to serious matters.
Мне очень жаль прерывать этот разговор, но, все же, пора вернуться к серьезным вещам.
Stop joking and let's talk about serious matters
Хватить шутить и давай поговорим о серьёзных вещах.
Serious matters about what?
Серьезные вещи о чем?
Grandmama says going out distracts one from more serious matters.
Бабушка говорит, что прогулки отвлекают от серьезных вещей.