separation from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «separation from»
separation from — отделения от
If we are to achieve our longed-for separation from England, we must be ready in the state legislatures with new codes of law and governance. and to that end all my time away from the assembly is taken up with urgent correspondence on a new constitution for Virginia.
Если мы все-таки добьемся долгожданного отделения от Англии, то мы должны быть готовы сформировать новые органы исполнительной и законодательной власти, и, плюс ко всему, все мое время отнимает работа со срочной корреспонденцией, которая связана с составлением новой конституции для Виржинии.
South Carolina has never been opposed to the principle of separation from Britain.
Южная Каролина никогда не была против самого принципа отделения от Великобритании.
Fantastic. ...after its natural separation from my body. Right.
— «После ее естественного отделения от моего тела. »
Severe case of disassociation. Separation from her true emotional self.
Серьезное диссоциативное расстройство, отделение себя самой от своей эмоциональной сущности.
I will give the king until september to take back his former wife... on pain of excommunication, which is separation from holy church,
Я наказываю Королю до месяца сентября вернуться к своей прежней жене... под страхом отлучения которая есть отделение от Святой Церкви
separation from — разлука с
Separation from my wife.
Разлука с женой.
Come... separation from shiva is the sole reason for sati's plight.
Идем... Разлука с Шивой — это единственная причина горестей Сати.
Separation from his father will only add to his distress
Разлука с отцом только добавит ему страданий.
Butl understand her: nothing is worse than eternal separation from him.
НО Я понимаю ДОЧЬ: нет ничего тяжелее вечной разлуки С ЖИВЫМ.
The story of his separation from his family.
История разлуки с его семьей.
Показать ещё примеры для «разлука с»...