разлука с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разлука с»
разлука с — being away from
Я считаю, что твои личные переживания от разлуки с детьми, затуманивают твой разум.
I think your personal feelings about being away from your own children are clouding your judgment.
Потому что если меня не убьёт Наполеон, то разлука с тобой убьёт без сомненья.
Because if Napoleon doesn't kill me, then being away from you surely will.
Разлука с детьми может разбить отцовское сердце.
Being away from your kids can break a dad's heart.
Похоже... развод со мной и разлука с Маршаллом заставили-таки Коула обратить внимание на сына.
It's like... divorcing me and being away from Marshall finally got Cole to pay attention to his son.
Это мой способ напоминать себе о жертве в виде разлуки с моей девочкой, о борьбе за неё — это не может никого скомпрометировать.
How I choose to remind myself of my sacrifice, of being away from my girl, of my fight, that isn't anything anyone can compromise.
Показать ещё примеры для «being away from»...
разлука с — apart from
Наверно, ему тяжело быть в разлуке с отцом.
Being apart from his dad has got to be tough on him.
Дорогая, как ужасно, вы только вернулись и уже в разлуке с Сергеем.
Darling, I hate to see you apart from Serge so soon after your return.
"Мое сердце тяжело переживает каждый час в разлуке с вами.
"My heart aches every hour we are apart.
Что она ответила? а разлуки с ним.
What did she say? Lieutenant Yoon said... being apart from her boyfriend... worries her more than what he does.
Но я не хочу быть в разлуке с тобой.
But I don't want to be apart.
Показать ещё примеры для «apart from»...
разлука с — separation from
НО Я понимаю ДОЧЬ: нет ничего тяжелее вечной разлуки С ЖИВЫМ.
Butl understand her: nothing is worse than eternal separation from him.
История разлуки с его семьей.
The story of his separation from his family.
Разлука с женой.
Separation from my wife.
Ваша безумная страсть стала такой сильной, что вы не смогли вынести разлуку с вашим любовником.
Your mad passion grew so strong... you couldn't bear the separation from your lover.
Идем... Разлука с Шивой — это единственная причина горестей Сати.
Come... separation from shiva is the sole reason for sati's plight.
Показать ещё примеры для «separation from»...