разлука с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разлука с»

разлука сbeing away from

Я считаю, что твои личные переживания от разлуки с детьми, затуманивают твой разум.
I think your personal feelings about being away from your own children are clouding your judgment.
Потому что если меня не убьёт Наполеон, то разлука с тобой убьёт без сомненья.
Because if Napoleon doesn't kill me, then being away from you surely will.
Разлука с детьми может разбить отцовское сердце.
Being away from your kids can break a dad's heart.
Похоже... развод со мной и разлука с Маршаллом заставили-таки Коула обратить внимание на сына.
It's like... divorcing me and being away from Marshall finally got Cole to pay attention to his son.
Это мой способ напоминать себе о жертве в виде разлуки с моей девочкой, о борьбе за неё — это не может никого скомпрометировать.
How I choose to remind myself of my sacrifice, of being away from my girl, of my fight, that isn't anything anyone can compromise.
Показать ещё примеры для «being away from»...

разлука сapart from

Наверно, ему тяжело быть в разлуке с отцом.
Being apart from his dad has got to be tough on him.
Дорогая, как ужасно, вы только вернулись и уже в разлуке с Сергеем.
Darling, I hate to see you apart from Serge so soon after your return.
"Мое сердце тяжело переживает каждый час в разлуке с вами.
"My heart aches every hour we are apart.
Что она ответила? а разлуки с ним.
What did she say? Lieutenant Yoon said... being apart from her boyfriend... worries her more than what he does.
Но я не хочу быть в разлуке с тобой.
But I don't want to be apart.
Показать ещё примеры для «apart from»...

разлука сseparation from

НО Я понимаю ДОЧЬ: нет ничего тяжелее вечной разлуки С ЖИВЫМ.
Butl understand her: nothing is worse than eternal separation from him.
История разлуки с его семьей.
The story of his separation from his family.
Разлука с женой.
Separation from my wife.
Ваша безумная страсть стала такой сильной, что вы не смогли вынести разлуку с вашим любовником.
Your mad passion grew so strong... you couldn't bear the separation from your lover.
Идем... Разлука с Шивой — это единственная причина горестей Сати.
Come... separation from shiva is the sole reason for sati's plight.
Показать ещё примеры для «separation from»...