screw these — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «screw these»

screw theseвинт

My screw!
Мой винт!
You are going to need a stronger screw than this.
Потребуется более сильный винт чем этот.
— Sir, why would anybody steal a screw?
— Сэр, зачем кому-то красть винт?
Screw.
Винт.
I found the screw.
Я нашёл винт.
Показать ещё примеры для «винт»...

screw theseиспортить

Even if I want a fella, somehow or other I manage to get it screwed up.
Даже если мне кто-то нравится, я умудряюсь все испортить.
It might even screw up our marriage.
Это даже может испортить наш брак.
Nicole, I want you to understand that whatever you think I may have done to disappoint you is no reason for you to go screw up your whole life.
Николь, ты должна кое-что понять. Возможно, ты считаешь, что я подвел тебя, но это не значит, что ты должна испортить себе жизнь.
But I can screw it up with something I bought at Radioshack?
Вы хотите сказать, я могу его испортить чем-то, что купил в супермаркете?
I have just been so afraid of screwing up of making the same mistakes twice.
Я так боялась все испортить, сделав дважды ту же ошибку.
Показать ещё примеры для «испортить»...

screw theseпошёл

Screw you!
Пошёл ты!
Screw, huh?
Пошел ты.
Screw it!
Пошел ты !
Screw you too.
Пошёл ты тоже.
Screw you!
Пошел ты! ..
Показать ещё примеры для «пошёл»...

screw theseоблажался

I screwed up. I sent two rookies down here on a case like this and at some point, they both went to the.... — They went to the bathroom.
Ну что я облажался,здесь должно было быть два тела, дело должны завести на два,а тут только...хм... я пошел в туалет...
Somebody real with a job like yours would not screw up like that.
Настоящий человек с такой работой не облажался бы.
— The Supreme Court screwed up?
— Верховный Суд облажался?
I screwed up, pal.
Я облажался, приятель.
Either somebody screwed up or a computer did.
Одно из двух, кто-то облажался или компьютерная ошибка.
Показать ещё примеры для «облажался»...

screw theseнапортачил

— Margie, I think I screwed up.
— Марджи, мне кажется я напортачил.
— I guess I screwed up!
— Кажется я напортачил!
You screwed up the orders for the playoff uniforms.
Ты напортачил с заказом на форму для матча.
I heard you really screwed up today.
Я слышал, ты сегодня напортачил.
I screwed up, sir.
Сэр, я напортачил.
Показать ещё примеры для «напортачил»...

screw theseподставил

You totally screwed him over.
Ты его дико подставил.
Is that why you screwed me?
Именно поэтому ты подставил меня?
You screwed me, Forman.
Ты подставил меня, Форман.
You screwed me, man!
Ты меня подставил!
— Hey, I guess I really did screw you, huh?
Кажется, я тебя в самом деле подставил! Что мне теперь делать?
Показать ещё примеры для «подставил»...

screw theseспишь

I split my nail, and my husband is screwing somebody at the office.
Я сломала ноготь, а мой муж спит с кем-то из офиса.
What? That she was screwing that jerk?
Что она спит с тем кретином.
He knows she's screwing Neville.
Он знает, что она спит с Невиллом.
— She's screwing him.
— Она спит с ним.
Seeing you screwed by assholes, guys who take you both ways?
Что ты спишь с кретинами, которые имеют тебя по-всякому?
Показать ещё примеры для «спишь»...

screw theseобманул

You have screwed me again, Pennypacker.
Ты снова меня обманул, Пеннипеккер.
Saccamano Sr. screwed me.
Саккамано-старший меня обманул.
I screwed you on that one.
Я обманул Вас с этом вопросе.
— I screwed you.
— Я обманул Вас.
He totally screwed you over.
Он тебя так обманул.
Показать ещё примеры для «обманул»...

screw theseпортишь

Why screw up her life?
Зачем портить ей жизнь?
I refuse to screw up your love life.
Я не хочу портить тебе личную жизнь.
So, why screw up a good day's work by chasing after the animals?
Так зачем портить хороший день гонкой за животными?
Being close to Electro-Gwen can really screw your equipment.
Пребывание рядом с Электрической Гвен действительно портит оборудование. Что...
He's in the avionics bay, screwing with the plane's circuitry.
Он в отсеке электронного оборудования, портит электрические схемы самолета.
Показать ещё примеры для «портишь»...

screw theseнадуть

Screw the government!
Надуть правительство!
Screw you?
Надуть?
You were just trying to screw me over?
Ты, что надуть меня хотел?
We took the records over to Ron's, and he tried to screw us and then we got in a fight.
Мы отнесли пластинки в магазин Рона, он пытался нас надуть... -...а потом мы ввязались в драку.
— And don't let 'em screw ya.
— Да. — Только не дай себя надуть.
Показать ещё примеры для «надуть»...