sainthood — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sainthood»
/ˈseɪnthʊd/
Варианты перевода слова «sainthood»
sainthood — святость
I thought every Christian was to aspire to sainthood.
Я считала, что каждый христианин стремиться к святости.
Thanks to you, I've taken a step on the path to sainthood.
Благодаря вам я сделал шаг к святости.
Normality is not a precondition for love and adoration, and when someone is reconciled to death and when he or she speaks from the heart as Diego does, the path to sainthood is nearby.
Обычное уже не является предпосылкой для любви и почитания, и когда кто-то примирился со смертью, а затем говорит от сердца, как Диего, путы к святости близок.
The only problem was that it wasn't the time for sainthood, and that's why I think he became a drug addict.
Единственная проблема заключается в том, что сейчас не время для святости, и потому-то, как мне кажется, он и стал наркоманом.
I'm sorry to say, kid, but you're still gonna be two miracles short of sainthood.
Прости, что говорю это, шкет, но до святости тебе ещё пары чудес не хватает.
Показать ещё примеры для «святость»...
sainthood — святой
On the surface, one might think my saint is the least likely candidate for sainthood.
С первого взгляда можно подумать, что мой святой наименее подходящая кандидатура на роль святого.
And with that, I'd like to present my friend and babysitter, Mr. Vincent MacKenna, for sainthood, and hereby proclaim him St. Vincent of Sheepshead Bay.
И поэтому я хотел бы представить моего друга и няньку мистера Винсента МакКенну в качестве святого и тем самым провозглашаю его святым Винсентом Шипсхед-Бейским.
Yeah, well based on my pending body counts I think it's safe to say sainthood isn't in my future.
Исходя из нынешнего счёта, можно с уверенностью сказать, что будущее святого — не моё.
Danny. For sainthood.
Дэнни, за то что он — святой.
Well, he's certainly no candidate for sainthood.
Ну, он точно не святой.
Показать ещё примеры для «святой»...