sad story — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sad story»
sad story — грустная история
It is a very sad story.
Это очень грустная история.
And it was, in a way, a sad story... when my father died.
И это была, пожалуй, грустная история когда умер мой отец.
Such a sad story.
Какая грустная история!
A very long, sad story.
Очень длинная и грустная история.
Goodness me, that is such a sad story, and there were so many details, it has to be true.
Бог мой, это такая грустная история, и там было так много деталей, это должна быть правда.
Показать ещё примеры для «грустная история»...
advertisement
sad story — печальная история
— Such a sad story.
— Такая печальная история.
— Ah, it was a sad story.
— А, это была печальная история.
That is a sad story.
Печальная история.
And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese.
Сегодня, в этот святой день, вспоминается печальная история Китти Женовезе.
He said your life was a sad story.
Он говорил, что твоя жизнь — печальная история.
Показать ещё примеры для «печальная история»...
advertisement
sad story — грустно
Sad story.
Грустно это.
Sad story.
Грустно.
It's a sad story.
Грустно всё это.
Oh, man, this is gonna be such a sad story if the answer isn't you.
Боже, это будет грустно, если правильный ответ это не ты.
That's a sad story.
Грустно это.
Показать ещё примеры для «грустно»...
advertisement
sad story — историю
Tell us your sad story, Kirk.
Расскажите нам вашу историю. Кирк.
Driving out to some crime scene in the middle of nowhere at 5:00 a.m., asking Rigsby what sort of sad story you gotta unravel this time.
Выезжать на места преступлений неизвестно куда в 5:00 утра, спрашивать Ригсби, какую мутную историю тебе распутывать в этот раз.
I told you my sad story.
Я рассказал свою историю.
Uh, Amy Fisher's actually a really sad story.
История Эми Фишер и правда очень грустная.
...sad story with your twisted lies in your greasy shell that smells like old ham!
...со своей душещипательной историей и жирной скорлупой, от которой воняет старым беконом!