runt — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «runt»
/rʌnt/
Варианты перевода слова «runt»
runt — коротышка
Why, you— you little runt.
Зачем, ты — ты маленькая коротышка.
I wouldn't talk to you either, you damned old runt.
И я бы не стал говорить с тобой, проклятый коротышка.
Come on, runt!
Давай, коротышка!
It's you, isn't it, you cowardly little runt!
Это ты, трусливый коротышка!
— Now that dog's eating my Godzilla, man. — And what's a little runt like you gonna do about it?
— И что ты, коротышка, мне сделаешь?
Показать ещё примеры для «коротышка»...
runt — карлик
A runt, that's what you are.
Ты карлик. Понятно?
Who do you think you are, you little runt?
Карлик, кем ты себя возомнил?
You political runt!
Ты политический карлик!
You know, the runt of the litter, so to speak.
Ну вы знаете, карлик отбросов, так говоря.
Do you want kids who are monsters like your runt?
Вы хотите внуков-чудовищ, как ваш карлик?
Показать ещё примеры для «карлик»...
runt — недомерок
You runts don't know what you're in for.
— Мне нравится твой настрой! Напрасно вы со мной связались, недомерки.
You call this a ship you miserable runts?
По-вашему, это корабль, жалкие недомерки?
Yeah, you little runts.
Да, недомерки.
He's--he's an expensive suit with a bad haircut and a psycho mom that belongs in a horror movie. He's a runt.
Он недомерок.
Cocky little runt.
Наглый недомерок.
Показать ещё примеры для «недомерок»...
runt — мелкий
Shut up, runt!
Заткнись, мелкий.
He's a little runt, you know?
Он мелкий, понимаешь?
Runt? ! How dare you!
кто тут мелкий?
You know, it's Viking tradition to call the runt of the litter a hiccup.
Ты знаешь, что по традиции викингов принято называть мелкого в стаде иккингом.
Well, 80 for the runt and a hundred for the other one.
Точнее, 80 за мелкого и 100 за обычного.
Показать ещё примеры для «мелкий»...
runt — сморчок
Get out here, you little runt!
Вали отсюда, сморчок.
Mighty strong words, runt !
"ы ответишь за такие слова, сморчок!
8:00 Monday, runt.
8.00 в понедельник, сморчок.
You hear me, runt ?
—лышишь, сморчок?
I got me a runt to kill.
ћне надо убить сморчка.
runt — недоросток
Yeah, well, I'm not having some teenage runt porking her before I've had my turn.
Да. Я не позволю, чтоб какой-нибудь пацан недоросток отштырил ее прежде меня.
If we were wolves, or even pigs, this poor, weak runt would be discarded.
Если бы мы были волками, или даже свиньями, этот бедный, слабый недоросток был бы отвергнут.
A former runt with a hole in his head and a lion in his heart.
бывшего недоростка с дырявой головой и львиным сердцем.
Step it up, you runts.
Пошевеливайтесь, недоростки.
— IT WAS BESTOWED TO A RUNT OF A BOY.
Его отдали одному недоростку.