rules again — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rules again»
rules again — снова будут править
If you want to rule again, you'll need the castle's respect.
Если вы хотите снова править вам будет необходимо уважение замка.
I broke the rules again 77
Ты нарушил правила снова 77
The insects will rule again..
Насекомые снова будут править!
rules again — снова
Do you wish to live under Cardassian rule again?
Вы хотите снова жить под кардассианским правлением?
If you've come to argue about your ground rules again, I think you're going to be sorely disappointed.
Если ты снова пришел обосновывать свои правила, думаю, тебя ждет жестокое разочарование.
rules again — ещё раз нарушите правила
And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you will spend the remainder of your time before trial behind bars.
И если вы еще раз нарушите правила, молодой человек, ваш залог будет отменен, и вы проведете свое время в ожидании суда за решеткой.
And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you'll spend the rest of your time until trial behind bars.
И если вы еще раз нарушите правила, молодой человек, ваш залог будет отменен, и вы проведете свое время в ожидании суда за решеткой.
rules again — повторить правила
Do I have to go over the rules again?
— Мне повторить правила?
Think, uh, it'd be a good idea if we went over the rules again for our newbie here, King.
Думаю, было бы неплохо повторить правила для нашего новичка, Король.
rules again — опять нарушил правила
You're gonna break the rules again?
Ты хочешь опять нарушить правила?
You're breaking the rules again.
Ты опять нарушил правила.
rules again — снова изменить правила
He changed the rules again.
Он снова изменил правила.
You'd better go over the rules again.
Тебе лучше снова изменить правила
rules again — другие примеры
— Would you like to see Britannia rule again
Снова Британия правит,
— What are the rules again?
— Напомните правила.
And so Dr. Evil escaped... and had himself cryogenically frozen... to return when free love no longer reigned... and greed and corruption ruled again.
Вот так Доктор Зло сбежал... заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится... и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция. 1997 год. Тридцать лет спустя.
Lily, what was the first rule again?
Лили, как там было первое правило?
We need to go over the rules again?
Нам надо снова повторить правила?
Показать ещё примеры...